Rudolph tradutor Turco
498 parallel translation
Rudolph, give me a hand.
Rudolph, bana yardım et.
- All day you've been acting... - If you don't mind my saying so... mind your own business.
Rudolph Valentio'dan gelen bir aşk mektubu.
Hey, ask her if it's true about Rudolph Hess'toenails, will you?
Ona Rudolph Hess'in ayak tırnaklarıyla için söylenenler doğru mu diye sor.
This is my second-in-command, Mr. Anderson, my third, Rudolph Tate.
Bu Bay Anderson, ikinci komutanım ve üçüncü de, Rudolph Tate.
The Colonel's a fine man, and so was Rudolph Tate.
Albay iyi bir adamdı ve Rudolph Tate de öyleydi.
You mean, sir, we've got a spy in Quantrill's camp?
O Quantrill'in güvenilir adamlarından biri Rudolph Tate. Sence, efendim, Quantrill'in kampında bizim casusumuz mu var?
You should've seen the way he handled Rudolph Tate this morning.
Bu sabah Rudolph Tate'in nasıl üstesinden geldiğini görmeliydin.
Von Richter carried a Swiss passport identifying him as Herr Rudolph Hodler a tobacco buyer from Berne, Switzerland.
Von Richter, İsviçre pasaportu taşıyor ve kendisini Rudolph Hodler isimli, İsviçre-Bern'den gelen bir tütün tüccarı olarak tanıtıyordu.
- Oh, you mean Rudolph.
- Rudolph'u diyorsun.
Well, Rudolph's about, uh, the equivalent of 84 years old in a human.
Rudolph yaklaşık... Rudolph'un yaşı 84 yaşındaki bir insanın yaşına eşit.
Now, Rudolph, you come down!
Rudolph, buraya gel. İn aşağı.
Come on, Rudolph.
Yaşına göre davran!
Come down here!
Rudolph, buraya gel!
Come on, Rudolph.
Hadi Rudolph.
- Rudolph, you calm down.
- Rudolph, sakin ol.
You behave yourself.
Haydi ama Rudolph.
- Sit down.
Otur Rudolph.
- This isn't Rudolph.
- Bu Rudolph değil. - Ne?
- She's wearing Rudolph's jacket. - This is Esther.
Rudolph'un formasını giymiş ama bu Esther.
Listen, Esther, or Rudolph, whichever one you are...
Dinle Esther ya da Rudolph, hangisiysen.
I can make a monkey out of Rudolph!
Rudolph'tan para kazanabilirim.
See Oscar Rudolph of Barracks 7 if you wish to enter a yacht.
Yatla katılmak istiyorsanız, yedinci koğuştan Oscar Rudolph'u görün.
Rudolph and if it were a girl, what I was afraid of, the name would be Sofia!
Oğlan olursa adı Rudolf olacak. Endişeyle beklediğim gibi, kız olursa demiştim ismi Sophie olacak.
Uh, uh, let me see, now, there's Dopey, Sneezy, Grouchy, Happy, Sleepy, uh, Rudolph and Blitzen.
Durun bakayım Şapşal, Aksırıklı Huysuz, Neşeli, Uykucu Rudolph ve Blitzen.
... wealthy contractor Rudolph Linnekar has been identified with a blonde nightclub dancer killed in an explosion a few yards this side of the border.
Varlıklı müteahhit Rudolph Linnekar ve sarışın gece kulübü dansözünün patlamanın kurbanları oldukları artık kesinlikle tespit edildi.
Rudolph Valentino.
Rudolph Valentino.
Abeles Rudolph!
Abeles Rudolph!
I would love to get a man's opinion about Rudolph Valentino.
Rudolph Valentino hakkında bir erkek görüşü almak istiyorum.
Rudolph Kosterman.
Rudolph Kosterman.
Rudolph, what are you eating?
Rudolph, ne yiyorsun?
You'll take her to dinner at the Harmonia Gardens restaurant.
Bir adam var, Rudolph Reisenweber. Beni iyi tanır.
Say that Mrs. Levi sent you... and, yes, well... tell Rudolph that Dolly's coming back. Dolly's coming back.
Rudolph'a söyle, Dolly geri döndü.
Dancing! Just ask for Rudolph.
- Rudolph size en iyi masayı verir.
My name is Rudolph. Rudolph Reisenweber.
- Adım Rudolph Reisenweber.
I am Rudolph. Oh, of course.
- Adım Rudolph.
Rudolph : They look truthful.
Dürüst görünüyorlar.
Rudolph : Sir?
Beyefendi?
Rudolph!
Rudolph!
We'll just have to make do without her for the time being.
Şimdilik onsuz idare edeceğiz. Rudolph?
Rudolph. My dear Mrs. Levi! I've saved the best table for you.
Sevgili Bayan Levi, en iyi masayı ayırdım.
How I've missed you, Rudolph! This way, please.
- Sizi nasıl özledim.
I already did. Lovely, Rudolph.
- Harika, Rudolph.
Rudolph, this is Mr. Vandergelder,
- Rudy, bu Yonkers'tan Bay Vandergelder.
Tell Rudolph not to worry about the damage.
Rudolph hasarı merak etmesin.
You knew him very well. Didn't you, Rudolph?
Polakov'u çok iyi tanıyordun, değil mi Rudolph?
Ilya, you must not tease Rudolph so.
Ilya, Rudolph'a bu kadar sataşmamalısın.
- I'm sorry, Rudolph.
- Affedersin Rudolph.
- All right, Rudolph, have it your own way.
- Peki Rudolph, öyle olsun.
That's what I'm here to ask you. Who is this man?
Rudolph Valentino tarafından yazılıp, imzalanmış bir mektup.
Rudolph is a male. This is a female.
Rudolph erkek, buysa dişi.
There's Rudolph, with Esther's number on.
İşte üzerinde Esther'in numarası olan da Rudolph.