English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ R ] / Rumpelstiltskin

Rumpelstiltskin tradutor Turco

83 parallel translation
Rumpelstiltskin is my name
Rumpelstiltskin'dir benim adım
Rumpelstiltskin?
Rumpelstiltskin?
Rumpelstiltskin.
O Rumpelstiltskin.
He was in the Easter Day Parade there.
O Eastre Day Parade'de oynuyordu. Rumpelstiltskin rolündeydi.
- Rumpelstiltskin.
- Rumpelstiltskin.
- Rumpelstiltskin!
- Rumpelstiltskin!
-'Rumpelstiltskin.'
-'Rumpelstiltskin.'
Rumpelstiltskin isn't real, OK?
Rumpelstiltskin gerçek değil, tamam mı?
Rumpelstiltskin.
Rumpelstiltskin.
And a medieval fairy-tale character named Rumpelstiltskin.
Ve bir de Rumpelstiltskin adında bir ortaçağ peri hikayesi karakteri.
"'It couldn't be Rumpelstiltskin, could it? '"
"Lanetli cüce olamaz, değil mi?"
Rumpelstiltskin!
"Lanetli Cüce"
Rumpelstiltskin's a good man.
Rumpelstiltskin iyi bir adamdır. Siz de çocuklar.
Rumpelstiltskin the 4th. - No.
Buraya gelin.
Vicky was Rumpelstiltskin.
Vicki de Pamuk Prenses olmuştu.
That's Rumpelstiltskin, little dwarf bastard.
Bu Rumpelstiltskin, küçük cüce piç.
- Rumpelstiltskin!
Kıyma makinası!
And two, she's so fast, she's like Rumpelstiltskin.
Ve ikinci olarak, çok hızlıdır, Rumpelstiltskin gibi.
- Who is Rumpelstiltskin?
- Kimmiş o?
And then there's Rumpelstiltskin.
Bu bizim Rumpelstiltskin
Rumpelstiltskin, still going for custody.
Bravo Rumpelstiltskin, hala mesai peşinde.
Rumpelstiltskin gets the baby?
Rumpelstiltskin'in bebeği almasını mı?
I'm Rumpelstiltskin.
Benim adım Rumpelstiltskin.
And Rumpelstiltskin?
Ve Rumpelstiltskin'e gelince,
So a little respect, okay, Rumpelstiltskin?
Yani, biraz saygı, tamam mı, Rumpelstiltskin?
I love Rumpelstiltskin.
Severim... Rom... Çekme...
Just like Rumpelstiltskin did!
Rumpelstiltskin'in yaptığı gibi!
Rumpelstiltskin!
Rumpelstiltskin!
To the same place they take every ogre. To Rumpelstiltskin.
Bütün devleri götürdükleri yere, Rumpelstiltskin'e.
You should never sign a contract with Rumpelstiltskin!
Rumpelstiltskin'le asla anlaşma imzalamamalıydın.
Used to be, you had to guess his name, but now everybody knows who Rumpelstiltskin is.
Eskiden ismini bilmek gerekirdi, ama artık herkes Rumpelstiltskin'i tanıyor.
Rumpelstiltskin is gone and the chimichangas have been eaten.
Rumpelstiltskin yok edildikten ve sandviçler yendikten sonra,
So unless you have Rumpelstiltskin's head in there, I suggest you take your gift basket, get out of my tent and go make yourself useful!
O yüzden, içinde Rumpelstiltskin'in kellesi yoksa, bence hemen hediye sepetini al, çadırımı terk et ve git bir işe yara.
It is I, Rumpelstiltskin shepherd of your dreams.
Benim, Rumpelstiltskin rüyalarınızın çobanı.
If your life was so perfect, why'd you sign it away to Rumpelstiltskin?
Hayatın o kadar mükemmelse neden Rumpelstiltskin'le anlaşma yaptın?
Rumpelstiltskin promised the deal of a lifetime
Rumpelstiltskin seni getirene
You know what? I'm gonna give Rumpelstiltskin exactly what he wants.
Rumpelstiltskin'e en çok istediği şeyi vereceğim.
It tastes like what I think rumpelstiltskin might taste like.
Bence tadı Rumpelstiltskin'in tadının olması gerektiği gibi.
'So Johnny is doing this movie, it's called Tim Burton's Rumpelstiltskin.
"Johnny filmi çekiyor, ismi Tim Burton'un Rumpelstiltskin'i."
'Johnny will be playing Rumpelstiltskin, an evil dwarf from the classic fairy tale.'OK.
"Johnny masalların şeytani cücesi Rumpelstiltskin'i oynayacak." Tamam.
So, there's one scene, er... that I need to see, cos at one point Rumpelstiltskin climbs up through the sewers... Right... to escape the villagers.
Görmem gereken bir sahne var, bir sahnede Rumpelstiltskin lağımdan çıkıp köylüleri korkutuyor.
It was Rumplestiltskin.
Rumpelstiltskin'di.
Rumplestiltskin is the most dangerous man in all the realms.
Rumpelstiltskin, tüm diyarlardaki en tehlikeli adamdır.
His name is Rumpelstiltskin, but it's a secret.
Adı Rumpelstiltskin, ama bu bir sır.
His name's Rumpelstiltskin.
Adı Rumpelstiltskin.
Did you teach him how to run as well, Rumpelstiltskin?
Nasıl kaçılacağını ona da öğrettin mi Rumpelstiltskin?
So, you're Rumplestiltskin.
O halde Rumpelstiltskin, sensin.
She would have been tutored by Rumpelstiltskin.
Rumpelstiltskin tarafından eğitilen o olacaktı.
– He played Rumpelstiltskin.
Hayır, hayır, hayır.
All right, Mr. ave-To-Look-But-I-Can-Chop-Wood, your name is Rumpelstiltskin.
Bir dakika dur, dur. Parktan geçme sakın, söz mü? - Söz.
I could barely get you out of bed this morning. Yeah, I did have a little trouble sleeping.
Hey, Rumpelstiltskin. *

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]