Runks tradutor Turco
36 parallel translation
You know, Runks?
Biliyor musun, Runk?
What are you still doing here, Runks?
Burada ne yapıyorsun, Runk?
- Oh the Runks!
- Runk'ın üstüne bin 12 numara...
Runks...
Runks...
Cool your jets, Runks.
Kendine hakim ol, Runks.
- Be cool, Runks.
- Sakin ol, Runks.
- Good knowing you, Runks.
Seni tanımak güzeldi, Runks.
Thanks, Runks.
Sağ ol Runks.
Little Runks.
Küçük Runks.
I don't believe it, Runks.
Ben yemiyorum Runks.
Hey, Runks, get your shit together, man.
Runks, topla kendini dostum.
Too bad the same can't be said for Runks, huh?
Runks için aynısını söylemememiz ne kötü ama, değil mi?
I do know that he appreciated you holding his hand the entire time though, Runks.
Yine de tüm zaman boyunca onun elini tutmandan memnun kaldığına eminim, Runks.
Uh, settle down, Runks.
Uh, sakin ol, Runks.
And at the very least, it was funny watching Runks piss himself, right?
En azından Runks'ın altına işemesini görmek komikti ama, değil mi?
Thanks for coming to get me, Runks. Of course.
- Beni kurtarmaya geldiğin için sağ ol Runks.
And then Runks rescued me--kinda, sorta.
Sonra da Runks beni kurtardı. Sayılır.
Me and CW Runks are gonna do this thing.
Ben ve C.W. Runks bu işi yapacağız.
What the fuck?
Bu da ne amına koyayım Runks?
- Steady, Runks.
Sabit dur Runks.
I didn't see this coming, Runks, not at all.
Bunun olacağını anlamadım, Runks, hem de hiç.
You can fight against that shit, Runks.
Bu boka karşı durabilirsin Runks.
You're right, Runks. But we gotta go home sometime, and we're still gonna need money.
Haklısın Runks ama eninde sonunda eve döneceğiz ve hala paraya ihtiyacımız var.
Look alive, Runks.
Canlan Runks.
Hey, hey, hey, you be careful, Runks.
Dikkatli ol bakalım Runks.
Because Runks and I are starting to slump.
Çünkü Runks'la ben düşüşe geçtik.
Runks got pissy.
Runks çıldırdı.
- Class up the ass, Runks... class up the fucking ass.
- Aman ne kadar prensipli. Ne kadar da prensipli.
Now, this is great news, Runks.
Bunlar güzel haberler Runks.
Let's go, Runks.
Gidelim Runks.
Well, at least it got you prepared for Papa Runks.
En azından seni Runk Baba için hazırlamış oldu.
Take me to bed, Runks.
Beni yatağa götür Runks.
Riddle me this, Runks.
Çözmeme yardım et Runks.
Well, no can do, Runks.
Bunu yapamam, Runks.
Mmm... Will you settle down, Runks?
Bir, iki dakika müsade edecek misin Runks?
- What up, runks?
Naber, Runks?