Ryan hardy tradutor Turco
165 parallel translation
It's a story of one man, Ryan Hardy, who has lost his mojo in a weird way.
Büyüsünü tuhaf bir şekilde kaybeden bir adamın Ryan Hardy'nin hikâyesi.
Ryan Hardy, when we meet him, ten years, he's been kind of the walking dead, you know?
Ryan Hardy, onunla tanıştığımızda on yıldır adeta yürüyen bir ölü gibidir.
Because when Ryan Hardy brought him down, he didn't see that coming.
Çünkü Ryan Hardy onu alaşağı ettiğinde bunun olacağını tahmin edememişti.
So he spends eight years in prison coming up with a way to write his masterpiece, and he's placed Ryan Hardy at the center of it.
Velhasıl, Carrol hapiste sekiz yıl yatar şaheserini yazıp, Ryan Hardy'i de tam merkezine yerleştirmenin bir yolunu bularak çıkar.
I think that Ryan Hardy has a very, very deep kind of connection to Joe Carroll.
Sanırım Ryan Hardy'nin Joe Carroll'la oldukça derin fazlasıyla derin bir bağı var.
I'm Agent Ryan Hardy, FBI.
Ben FBI'dan Ajan Ryan Hardy.
And she, throughout the investigation and the trial, ends up becoming very close to Ryan Hardy, and a relationship is formed.
Tüm soruşturma ve duruşma süresince.. ... Ryan Hardy ile çok yakınlaşır ve bir ilişki kurulur. - Öp beni.
And it turns out that she was the only victim who survived, because Ryan Hardy saved her that night.
Ve onun sağ kurtulan tek kurban olduğu ortaya çıkıyor çünkü Ryan Hardy o gece onu kurtarmıştı.
Annie Parisse is the actress who plays Agent Debra Parker, who comes in, and she sort of partners up with Ryan Hardy.
Annie Parisse, vakaya katılan ve Ryan Hardy ile bir anlamda ortak olan Ajan Debra Parker'ı canlandıran aktris.
He's this young agent and sort of- - and sort of trying to become what Ryan Hardy used to be.
Kendisi genç bir ajan ve ve sanki sanki bir zamanlar Ryan Hardy nasılsa onun gibi olmaya çalışıyor.
He knows Ryan Hardy.
Ryan Hardy'yi biliyor.
So they chose him for his knowledge and what he could bring to the case, and now he's got this opportunity to work with his hero Ryan Hardy, and it's sort of fun to watch how the mentor-student relationship develops.
Dolayısıyla onu bilgileri ve davaya getirebileceği şeyler için seçtiler. Şimdi kahramanı Ryan Hardy ile birlikte çalışma fırsatını yakaladı ve akıl hocası - talebe ilişkisinin nasıl geliştiğini görmek eğlenceli olacak.
Mike respects Ryan Hardy.
Mike, Ryan Hardy'ye saygı duyuyor.
He was with Ryan Hardy.
Ryan Hardy'le beraberdi.
Where's Ryan Hardy now?
Ryan Hardy nerede?
I e-mailed Roderick. I told him about Hank and Ryan Hardy.
Rodrick'e email atıp Hank ve Ryan Hardy'i söyledim.
I don't have much to report, other than Ryan Hardy is now at the farmhouse in Dutchess County.
Ryan Hardy'nin şu an Dutchess Kasabası'ndaki çiftlik evinde olduğu dışında bir haber yok.
Have your men retreat or I will kill Megan Leeds, and then I'll start on Ryan Hardy.
Adamlarını çek. Yoksa Megan Leeds'i öldürürüm. Sonra da Ryan Hardy'le ilgilenmeye başlarım.
Ryan Hardy's here.
Ryan Hardy geldi.
Ryan Hardy, this is Deputy Marshal Scott Turner.
Ryan Hardy, bu bey Baş Muhafız Yardımcısı Scott Turner.
Ex-husband, and I don't mean to be rude, Detective, but I'm gonna wait for the FBI to arrive, and I need to speak to Ryan Hardy.
Eski kocam ve kaba olmak istemiyorum Dedektif ama FBI'ın gelmesini bekleyeceğim. Ayrıca Ryan Hardy ile konuşmam gerekiyor.
Ryan Hardy.
Ryan Hardy.
I'm Agent Ryan Hardy, FBI.
Ben Ajan Ryan Hardy, FBI.
Ryan Hardy, this is Agent Mitchell, Cyberforensics.
Ryan Hardy, bu adli bilişimden Ajan Mitchell.
Is Ryan Hardy here?
- Ryan Hardy burada mı?
Ryan Hardy, FBI.
Ryan Hardy, FBI.
Is Ryan Hardy there?
Ryan Hardy orada mı?
She loves you very much, and I've enjoyed getting to know all about Ryan Hardy, the early years.
Seni çok seviyor. Ryan Hardy'nin geçmişini öğrenmek çok hoşuma gitti.
I feel like I got a little more insight into the... mystery that is Ryan Hardy.
Gizemli Ryan Hardy hakkında bir şeyler daha öğrenmiş gibi hissettim.
Ryan hardy has more than surprised with his, uh- - His get-up and go,
Ryan Hardy biraz fazla atılgan davranıyor.
Everyone recognizes that Ryan Hardy's integral to all this, but he's a wild card.
Herkes Ryan Hardy'nin bu işin ayrılmaz bir parçası olduğunu kabul ediyor ama o bir serseri mayın.
Ryan Hardy.
- Ryan Hardy.
There's this man named Ryan Hardy.
- Ryan Hardy adında biri var.
You need to tell Ryan Hardy that some... sometimes... love hurts.
Ryan Hardy'ye de ki aşk bazen acıtır.
She said... "tell Ryan Hardy that love hurts."
"Ryan Hardy'ye aşk acıtır de" dedi.
Ryan Hardy's proven to be more of a challenge than I thought.
Ryan Hardy sandığımdan çok daha zorlu çıktı.
Ryan Hardy's assault resulted in 3 broken fingers.
Ryan Hardy'nin saldırısı sonucu üç parmağı kırıldı.
Call Ryan Hardy.
- Ryan Hardy'i ara.
I need to speak to Ryan Hardy.
Ryan Hardy'le görüşmek istiyorum.
Ryan Hardy has kept us on our toes.
Ryan Hardy yüzünden sürekli tetikteydik.
When is Ryan Hardy getting here?
Ryan Hardy buraya ne zaman geliyor?
He said you wanted me to follow Ryan Hardy.
Ryan Hardy'yi takip etmemi istediğini söyledi.
Ryan Hardy. Is that you?
Ryan Hardy, sen misin?
What defines Ryan Hardy?
Ryan Hardy'yi tanımlayan ne?
Thought this was Ryan Hardy approved.
Bunun Ryan Hardy tasdikli olduğunu sanıyordum.
Every life is - is Ryan Hardy's responsibility.
Her hayat Ryan Hardy'nin sorumluluğu altındadır.
Mm-hmm. Well, I want you to start with Ryan Hardy.
Ryan Hardy'le başlamanızı istiyorum.
Now I've drunk the Ryan Hardy juice.
Ryan Hardy'nin tadına bakmış olacağım.
I'm ryan hardy with the fbi.
Ben FBI'dan Ryan Hardy.
Ryan Hardy?
Ryan Hardy?
Ryan Hardy's on the news.
Ryan Hardy haberlere çıkmış.