Ryuji tradutor Turco
104 parallel translation
Film developed by Ryuji Hayashi
Film Developed by RYUJI HAYASHI
Ryuji Kita Toyo Takahashi
Ryuji Kita Toyo Takahashi
Shiga Akira Kikuno Masayoshi Fukui Ryuji Hasegawa Shigeru Hisamoto Nobuko Taki Noboru
Shiga Akira Kikuno Masayoshi Fukui Ryuji Hasegawa Shigeru Hisamoto Nobuko Taki Noboru
- Fukui Ryuji Yamamura Satoko
- Fukui Ryuji Yamamura Satoko
Ryuji, come here.
Ryuji, buraya gel.
- Ryuji.
- Ryuji.
You didn't kill my man, did you, Ryuji?
Adamımı öldürmedin değil mi, Ryuji?
You back off, Ryuji.
Geri çekil, Ryuji. Hemen.
Clan door's wide open for a power play, huh, Ryuji?
Klan kendi güç oyununu oynuyor, ha, Ryuji?
Hanada Ryuji boss of the Hanada clan.
Hanada Ryuji Hanada klanının patronuyum.
And the yakuza boss? Ryuji Hanada?
Peki ya Yakuza patronu, Ryuji Hanada ne olacak?
Order the Freeman to kill Ryuji Hanada.
Özgür Adam'a Ryuji Hanada'yı öldürmesini emret.
Ryuji Hanada has sent us a challenge.
Ryuji Hanada meydan okuma göndermiş.
Ryuji killed them and will continue to kill unless I go to him.
Ryuji onları öldürdü ve ben gitmezsem öldürmeye devam edecek.
Ryuji can identify the Freeman.
Ryuji Özgür Adam'ı tanıyabilir.
Ryuji will be at Shimazaki's funeral.
Ryuji, Shimazaki'nin cenazesinde olacak.
It's Ryuji.
Benim.
Ryuji, be reasonable, it's a good offer.
Lütfen Ryuji, sunduğum bu teklifi kabul et.
If I could, Ryuji, I would knock your head off.
Yapabilseydim, Ryuji. Seni kafandan vururdum.
You remember what I said, Ryuji.
Söylediklerimi unutma, Ryuji.
I'll take care of Ryuji.
Ben Ryuji ile ilgilenirim.
Ryuji Komoku, one of the four executive council members of the Kyushu Nioh Group, died on July 13th at 7 : 42 AM.
Ryuji Komoku, Kyushu Nioh Grubu meclisinin üyesi, 13 Temmuz, saat 7 : 42 de öldü.
It's Takayama Ryuji.
Bu Takayama Ryuji.
Takayama Ryuji.
Takayama Ryuji.
Takayama Ryuji!
Takayama Ryuji!
Takayama Ryuji, kill himself?
Takayama Ryuji, kendini mi öldürmüş?
it's Takayama Ryuji.
Takayama Ryuji.
Ryuji and his ex-wife never kept in touch with one another, but it looks like recently the two had been in close contact.
Ryuji ve eski karısı ona bir daha hiç dokunmadılar, Ama yakın temastaymışlar gibi görünüyor.
Asakawa Reiko entered Ryuji's apartment at about the time that the ambulance arrived.
Asakawa Reiko, ambulans geldiği sırada Ryuji'nin apartmanına girmiş.
Yesterday morning, what made you decide to suddenly go to Takayama Ryuji's apartment?
Dün sabah, neden ansızın Takayama Ryuji'nin apartmanına gitmeye karar verdiniz?
You knew that Takayama Ryuji was meeting with his ex-wife, didn't you?
Takayama Ryuji'nin eski karısıyla buluştuğunu biliyordun, değil mi?
Thus, aided by Takayama Ryuji, she began her investigations, trying to uncover everything she could about the videotape.
Böylece, Takayama Ryuji'nin yardımı ile kaset hakkındaki her şeyi ortaya çıkarabilmek için soruşturmaya başladı.
Ryjui wouldn't help you, and neither will I!
Ryuji sana yardım etmeyecekti, ben de etmeyeceğim!
So how are you, Ryuji?
Sen nasılsın Ryuji.
Ryuji!
Ryuji!
Ryuji.
Ryuji!
I'm Takayama Ryuji's wife!
Ben Takayama Ryuji'nin karısıyım!
Why, Ryuji?
Neden, Ryuji?
Why not you, Ryuji?
Neden senin üzerinden de kalkmadı Ryuji?
Ryuji?
Ryuji?
A man named Ryuji T akayama is dead.
Bay Takayama öldü.
I'd like to ask about Mr Ryuji Takayama.
Sizinle Ryuji Takayama hakkında konuşmak istiyorum.
Ryuji Takayama and Reiko Asakawa were investigating something. Is that right?
Bay Takayama ve Bayan Asakawa bir şeyler aramışlardı değil mi?
Do you know Ryuji Takayama?
Bay Takayama'yı tanıyor musunuz?
At the time I was determined....... to track down a prize-winning scoop.
Eikichi neredesin? Ryuji. Beni almaya geldiğin için teşekkürler dostum.
Ryuji bring some water over here
Ryuji, şuraya biraz su getir.
It hurts Ryuji, what's this about
Acıdı. Ryuji, ne yapıyorsun?
- Ryuji...
- Ryuji...
Ikeda Ryuji
lkeda Ryuji
But it's not Ryuji at all, it's you.
Her zaman.
It's you.
Ryuji'nin yaptığı bir şey yok, Sen.