Samba tradutor Turco
298 parallel translation
- Do you like to samba
- Samba sever misin?
We sing and we samba We shout, Ay, caramba
Şarkı söyleyip samba yapıyoruz. "Eye Caramba" diye bağırıyoruz.
The samba can be danced properly only on the side of a hill on ice. Alibi.
Sambanın hakkı ancak buz tutmuş bir tepenin yamacında verilebilir.
Arthur Murray in six hours can have you doing the rumba, the samba...
Arthur Murray'in 6 saatte rumba, samba yapabilirsiniz derslerinden.
I get embarrassed when you want to dance the samba in the living room.
Oturma odasında Samba dansı yapmak istediğinde çok utanmıştım.
She doesnt samba, either.
Samba da bilmez.
Portela Samba School!
Portela Samba Okulu geliyor!
Here comes Babylon United Samba School!
Şimdi de Babylon United Samba Okulu geliyor!
Dancing a samba and a rumba.
Dans ediyorum, samba ve rumba.
When he got back, he talked about samba for a week.
Geri geldiğinde, bir hafta sambadan bahsetti.
Samba came into our lives.
Hayatımıza samba girdi.
Samba came into your life!
Senin hayatına samba girdi!
"To sing a samba without sadness is like loving a woman who's nothing but beautiful."
"Sambayı kedersiz söylemek çok güzel bir kadını sevmek gibidir."
I would like to tell you about my love of samba like a lover who dares not speak to the one he loves and speaks of her to everyone he meets.
Sambaya olan zaafımdan bahsetmek isterim tıpkı sevgilisinle konuşamayan ama başkalarına sevgilisinden bahsedenler gibi.
And who made samba what it is.
Ve sambaya hayat verenlere.
A word that shakes a whole people, making it sing their hands to the sky. Samba.
İnsanları çalkalayan, şarkı söyleten göklere çıkartan bir kelime.
Samba.
Samba.
And now it's the North East's turn with the Samba.
Şimdi de Northeast'in samba sırası.
A girl loves you,... a pal's here to help you,... you can't samba, and you still bug out to Brazil!
Seni seven bir kız ve sana yardım eden bir dostun var. Ama sen samba yapmayı bile bilmeden Brezilya'ya gidiyorsun.
Samba!
Samba!
Kaliya told us there were two of them, Samba.
Kaliya bize iki kişiler dedi, Samba.
Know what, Samba?
Biliyor musun, Samba?
That's okay, Samba.
Boş ver onu, Samba.
Well, Samba... these bastards have their noses up in the air, don't they?
Evet Samba, bu piçlerin burnu bayağı havada, değil mi?
Pick up your gun, Samba!
Samba! Silahını kap.
To Mr. Lucien Herr, College of Advanced Education... 45 rue d'Ulm, Fifth Arrondissement, Paris... in care of Administrator Tarato...
Mösyö Lucien Herr, Eğitim Bilimleri Fakültesi Ulm 45. Sokak, 5. Mahalle, Paris Müdür Tarato eliyle St. Pierre de Samba, Fransız Kolonisi, Afrika.
I propose you set out for St. Pierre de Samba tomorrow.
Siz yarın St. Pierre de Samba'ya doğru yola çıkın diyorum.
- Yes. St. Pierre de Samba.
St. Pierre de Samba.
And I covered her with her favorite perfume, Samba.
En sevdiği parfümü, Samba, üzerine döktüm.
And meanwhile, how do you kill five hours in Rio if you don't samba?
Bu arada, eğer samba yapmazsan Rio'da beş saati nasıl geçirirsin?
The beaches, the girls, samba...
Sahiller, kızlar, samba...
Samba, as well.
Tekrar, Samba.
- Samba is nice!
- Samba çok güzel!
I've talked to Maria, and she's suggested you two go to a samba.
Maria ile konuştum, ikinizin samba'ya gitmenizi önerdi.
After the samba, a quiet evening. What do you say?
Samba'dan sonra, sakin bir akşama ne dersin?
It's at the school of samba.
Samba okulunda.
You'll be a hit at the samba school.
Samba okulunda bir numara olacaksın.
The fact, dear cousin, that he calls himself Tango in the land of the samba tells us we are dealing with a total idiot. ( Greg laughs )
Aslında, sevgili kuzenim, samba ülkesinde, Tango diye anılmak isteyen birinin olması, bize katıksız bir manyakla karşı karşıya olduğumuzu gösteriyor.
Yeah, especially Samba.
Evet, en başta, samba!
Then this coloured champion lets those same white boys call him "Shine" or "Samba" and hejust smiles.
Sonra bu siyah şampiyon aynı beyazların kendisine "Parlak" ya da... "Sambo" demelerine izin verir ve gülümserdi.
We forgot the samba.
Sambayı unuttuk.
Get the samba in your legs.
Bacakların samba yapsın.
Samba in the legs, just like we talked about.
Bacaklar samba yapsın, konuştuğumuz gibi.
Samba, I think.
Sanırım samba.
You're dead, but you'll be dancing samba in South America.
ölü olacaksin, ama güney Amerika da samba yapıyor olacaksın.
You should try a bogo pogo in your samba, though.
Evet. Gerçi sambanın arasında bogo pogo da denemelisin.
Samba, cha-cha, rumba, jive... anything!
Samba, cha-cha, rumba, jive... ne olursa!
A tight-belted samba school!
Kemeri sıkılmış bir samba okulu!
[Samba]
[Samba]
We gonna teach you how to samba And to rumba y La Bamba Every number, Thumbelina, say, "olé"!
Sana ; samba, rumba, la bamba ve mambo yapmayı öğreteceğiz.
¡ Si! Ooh, do the samba... Yi-hee!
Samba yaparsın samba ve la bamba