Sandy tradutor Turco
4,103 parallel translation
She thought he was nice, but too old.
Sandy, Chuck'ın hoş ama yaşlı olduğunu düşünüyor.
I got to see her, and I need a plausible reason for being in L.A., otherwise Sandy's gonna get all nutty and...
Onu görmem gerek ve makul bir nedene ihtiyacım var Los Angeles'ta olmak için, yoksa Sandy çılgına dönecek
- Hello, Hank.
- Merhaba Hank. - Sandy.
- Sandy. - Look at you, here in L.A.
- Şuna bak, Los Angeles'tasın.
She's gonna be over there.
Sandy'nin ailesiyle,
She's gonna be with Sandy's family in Sandy's hometown.
Sandy'nin memleketinde olacak.
I mean, you know a movie's bad when my homegirl Sandy B. can't save it.
Yavrum Sandy B. bile bir filmi kurtaramıyorsa, o film kötüdür yani.
Look, Sandy, you might enjoy firing people for petty, personal differences...
Bak Sandy, sen insanları önemsiz kişisel farklılıklardan ötürü kovmaktan zevk alabilirsin.
This is pre-teen Sandy Matteo. She's from that show "Sandy's School Times."
Bu, "Sandy'nin Okul Maceraları" dizisinin çocuk yıldızı Sandy Matteo.
Sandy Matteo now loves and endorses Baby Joy Rage.
Artık Sandy Matteo, Neşeli-Kızgın Bebek'e bayılıyor ve onu destekliyor.
Sandy Matteo is plugging this doll? I thought she had an exclusive with us...
Sandy Matteo bu bebeğin reklamını mı yapıyor?
I'm Sandy.
- Ben Sandy.
I'm out of budget, Sandy. What?
- Param bitti, Sandy.
Stay here, Sandy.
Burada kal, Sandy.
Shut your mouth, Sandy!
Kapa çeneni, Sandy!
— Sandy work here?
- Sandy burada mı çalışıyor?
— I'm gonna need to see some I.D. — Go and get Sandy.
- Kimlik görmem gerekiyor. - Git ve Sandy'i çağır.
I don't think Sandy wants the police involved.
Sandy'nin bu işe polisi karıştırmak isteyeceğini sanmıyorum.
Sandy, listen.
Dinle, Sandy.
Get out of town, Sandy.
Şehir dışına çık, Sandy.
Sandy?
Sandy?
Well, it is Sandy, isn't it?
Sandy'sin değil mi?
I'm Richard and this is Sandy.
Ben Richard, bu da Sandy.
I called Sandy.
Sandy'i aradım.
Sandy!
Sandy!
What are you doing down here, Sandy?
Tam olarak ne yapıyorsun burada, Sandy?
Wow, Sandy.
Vay canına, Sandy.
You better not let Sandy hear you say that.
Sandy bu dediklerini duymasa iyi olur.
Wasn't like that when Sandy was at it.
Sandy'nin olduğu zamanlardaki gibi, değil mi?
I'm here for you, Sandy.
Senin için buradayım, Sandy.
- Well, you better, because we got a hot date in the morning with this charmer, and you don't want to see him behind the wheel when Sandy's making coffee.
- Öyle olsa iyi olur çünkü bu adamla sabah bir randevumuz var. Sandy kahve yaptığında bu adamı dümende görmek istemezsin.
Sandy told Mommy it's a gift from the boss man.
Sandy'nin anneme dediğine göre herşey Patron'dan bir hediyeymiş.
Sandy didn't show.
Sandy ortalarda yok.
Captain grabbed Sandy late last night and skipped town.
Kaptan, Sandy'i aldığı gibi kasabadan toz oldu.
Hertz Rental. Sandy speaking.
- Hertz araç kiralama.
How may I help you?
Ben Sandy. Nasıl yardımcı olabilirim?
It even stands up to Florida's sandy soil.
Florida'nın tuzlu toprağını bile adama çevirir.
Horrible, half-alive, sandy.
Korkunç, ölmek üzere ve kumlulardı.
I wanna think Sandy didn't see it when he smashed into her.
Sandy'nin herifin O'na vurduğu anı görmediğini düşündüm hep.
This is Sandy Patterson.
Ben Sandy Patterson.
My name's Sandy.
- Benim adım Sandy.
Hi, Sandy.
- Merhaba Sandy!
Sandy! Sandy!
Sandy!
When I say "Sandy," you say "Patterson."
Benden Sandy, sizden de Patterson!
- Sandy! - Patterson!
- Sandy!
Sandy! Patterson!
- Patterson!
Sandy Patterson.
Sandy Patterson.
Happy birthday, Sandy Patterson.
Doğum günün kutlu olsun, Sandy Patterson.
You're Sandy Matteo, right?
Sen, Sandy Matteo'sun, değil mi?
— Sandy.
- Sandy.
♪ And now it's written
Sandy ve Kaptan'dan asla haber alınamadı.