Sasha tradutor Turco
2,186 parallel translation
What do yöu want, Sasha?
Ne istiyorsun, Sasha?
Sasha?
Sasha?
- Sasha, it is you.
- Sasha, sensin.
- You must be sasha.
- Sen Sasha olmalısın.
- Uncle Sasha?
Saşa abi...
Forgive him, uncle Sasha.
Bağışlayın onu, Saşa abi...
Please, no tribunal, uncle Sasha!
Mahkemeye gerek yok, Saşa abi.
Uncle Sasha! Dear! Please, no tribunal.
Saşa abi, canım, Iütfen, mahkemeye gerek yok...
Is someone gonna get that?
Biri kapıya bakacak mı? Sasha!
Sasha!
Sağır mısın?
– Oh, Sasha. Hi.
- Sasha, merhaba.
Ma, have you talked with him about Sasha?
Anne, onunla Sasha hakkında konuştun mu?
He knows Sasha.
Sasha'yı tanıyor.
We have to get Sasha off the draftees list.
Sasha'yı askerlik yoklamasından muaf tutmamız gerekiyor.
– Sasha, when's the football?
- Sasha, maç ne zaman?
I understand, of course, that Sasha won't get in anywhere on his own, will he?
Sasha'nın kendi başına bir yerlere giremeyeceğini anlamış durumdayım, doğru değil mi?
Sasha just needs help. Give him a chance.
Sasha'nın sadece biraz yardıma ihtiyacı var.
Volodya, you'll help Sasha though, won't you?
Volodya, Sasha'ya yardım edeceksin, değil mi?
The thing with Sasha.
Sasha meselesi.
Listen I talked to him about Sasha.
Dinle onunla Saha hakkında konuştum.
Better still, to Sasha.
En iyisi, Sasha'ya içelim.
Sasha!
Sasha!
If we put a wall in here, a door over here, then Sasha can have his own room.
Buraya bir duvar koyarsak bir tane de şuraya, o zaman Sasha'nın kendi odası olur.
Okay, rules : This is my friend Sasha's house, not a hotel.
kurallar... burası arkadaşım Sasha'nın evi, otel değil
Sasha Kashlinsky is a NASA astronomer.
Sasha Kashlinsky bir NASA gökbilimcisi.
But Sasha wanted to check more precisely how fast and in what direction galaxies are moving to see if there might be any subtle deviations.
Sasha galaksilerin nereye ve ne hızla gittiğini daha detaylı bir şekilde kontrol etmek istedi.
Sasha methodically worked his way through a catalog of galaxy clusters from an orbiting X-ray telescope, checked their precise position using ground telescopes, and then carefully lined them up with the cosmic microwave background.
Sasha sistematik olarak çalışıp birçok galaksi çarpışmasının nerede olduğunu yörüngedeki X ışını teleskopuyla bulduktan sonra yerdeki teleskopları kullanarak tam yerlerini tespit etti. Ve onları dikkatlice kozmik mikrodalga arka planıyla sıraladı.
What Sasha's data showed was almost unbelievable.
Sasha'nın elindeki veriler inanılmazdı.
But if nothing Sasha could see was pulling the galaxies to one side, what could be responsible for the effect?
Sasha'nın göremediği bir şey gerçekten de galaksileri tek bir tarafa çekiyorsa bunun sorumlusu ne olabilir?
Sasha's discovery of a collective, systematic movement of galaxies to one side of the cosmos has shaken the field of cosmology.
Sasha'nın galaksilerin toplu ve sistematik bir şekilde evrenin bir tarafına hareket ettiğini gösteren keşfi evren bilimi alanını sarstı.
But for this woman, dark flow was entirely expected, and her ideas about the Universe are even more mind-bending than Sasha's.
Ama bu kadın için kara akıntı tamamen beklenilen bir şeydi. Hatta onun evren hakkındaki fikirleri Sasha'nınkilerden çok daha kafa karıştırıcı.
Sasha Kashlinsky is convinced that some mysterious attractor at the edge of our Universe is pulling on galaxies, forcing them to move with what he calls "dark flow."
Sasha Kashlinsky evrenin sınırındaki gizemli bir şeyin galaksileri çektiğine "kara akıntı" dediği güçle hareket etmeye zorladığına ikna olmuş durumda.
But Sasha now has a powerful ally.
Sasha'nın şimdi güçlü bir müttefiki var.
So I went straight into my computer and found out that a team at NASA led by Sasha Kashlinsky had reported they had seen the dark flow of structure in the Universe.
Ben de direk bilgisayarıma gidip Sasha Kashlinsky'in liderlik ettiği bir takımın evrende kara akıma benzer bir yapı keşfettiğini gördüm.
Now Laura and Sasha are both contemplating just how this exotic landscape outside our Universe might behave.
Şimdi Laura ve Sasha evrenimizin dışındaki yabancı ortamın nasıl davranabileceği hakkında düşünüyor.
At the moment... the woman who understands my feelings most is Sasha. / Sasha?
Bu arada benim hislerimi en iyi anlayan kadın ; Sasha. Sasha...
Sasha...
Sasha...
Her name is Sasha.
Adı Sasha.
Fin, who is Sasha?
Fin, Sasha kim?
I don't know why... I've an uneasy feeling with this Sasha.
Nedendir bilmiyorum bu Sasha hakkında içimde bir tedirginlik var.
Sasha?
- Sasha?
Are you Sasha? / No.
Sasha siz misiniz?
Sasha is my twin.
Hayır. Sasha benim ikizim.
Sasha and I spent a Iot of time in Indonesia.
Sasha ile Endonezya'da çok vakit geçirdik.
If Sasha is dead, who has Ferdy been talking to?
Eğer Sasha ölüyse Ferdy kiminle konuşuyor?
This is the address where Sasha is buried.
Sasha'nın gömüldüğü yerin adresi bu.
Her name's Sasha, Mom.
Adı Sasha, anne.
That's Sasha, Mom.
İşte Sasha, anne.
Mom, that's Sasha, my girlfriend.
Anne, işte Sasha, kız arkadaşım.
Fin. / Yeah, Mom. / actually, Sasha is already dead.
- Fin. - Evet, anne. Aslında Sasha çoktan ölmüş.
/ What do you want with Sasha?
Sasha'dan ne istiyorsunuz?