English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ S ] / Sasuke

Sasuke tradutor Turco

162 parallel translation
- Hey, Sasuke.
- Hey, Sasuke.
Sasuke Sarutobi, you're quick as always.
Sasuke Sarutobi, her zaman olduğu gibi çok hızlısın.
Sasuke.
Sasuke.
Sasuke, help me.
Sasuke, bana yardım et.
Sasuke, believe me.
Sasuke, bana inanmalısın.
Sasuke, wait!
Sasuke, bekle!
Sasuke, didn't we fight on the same side at Sekigahara?
Sasuke, Sekigahara'da omuz omuza savaşmadık mı?
You're an odd one, Sasuke.
Acayip birisin, Sasuke.
The scoundrel who did it is apparently a famous spy who goes by the name Sasuke something.
Görünüşe bakılırsa bunu yapan herif Sasuke isminde çok ünlü bir casusmuş.
Please come to Joshin Temple at 6 ; 00 a.m., Sasuke, sir.
Lütfen saat 6'da, Joshin Tapınağına gelin, efendi Sasuke.
Don't let him take Sasuke away!
Sasuke'yi kaçırmasına izin vermeyin!
He took Sasuke away!
Sasuke'yi götürdü!
Sasuke, sir?
Efendi Sasuke?
Lord Sasuke, I see you've regained consciousness.
Efendi Sasuke, kendinizi toparladığınızı görüyorum.
Lord Sasuke, I've been looking forward to meeting you.
Efendi Sasuke, uzun zamandır sizinle karşılaşmayı umuyordum.
Sasuke Sarutobi!
Sasuke Sarutobi!
When I hurried there to see Sasuke, she was already dead.
Sasuke'yi bulmak için aceleyle oraya gittiğimde, çoktan ölmüştü.
You'd better hand Tatewaki over to us.
Sasuke, Tatewaki'yi bize verirsen senin için iyi olur.
TO SASUKE SARUTOBI FROM TATEWAKI KORIYAMA
SASUKE SARUTOBI'DEN TATEWAKI KORIYAMA'YA
Sasuke!
Sasuke!
Sasuke Sarutobi, you're under arrest!
Sasuke Sarutobi, tutuklusun!
Go with Sasuke.
Sasuke ile birlikte gidin.
It's me - Sasuke.
Benim Sasuke.
Sasuke, look.
Sasuke, bak.
Genba went to Joshin Temple to force the priest to tell him where Tatewaki and Sasuke were, and then tortured him to death.
Genba, Tatewaki ve Sasuke'nin nerede olduğunu rahibe zorla söyletebilmek için Joshin Tapınağına gitmiş ve ona öldüresiye işkence etmiş.
Why did you return?
- Neden geri döndün Sasuke?
Sasuke Sarutobi.
- Sasuke Sarutobi.
Sasuke... don't you hate me?
Sasuke benden nefret etmiyor musun?
Stay out of this, Sasuke!
Bu işe karışma, Sasuke!
Sasuke.
- Sasuke.
You walk quickly.
Çok hızlı yürüyorsun, Sasuke.
You're mad, Sasuke.
Sen delirmişsin, Sasuke.
Sasuke, I'll kill you, and the girl too.
Sasuke, seni de, kızı da öldüreceğim.
Sasuke, how many people have you killed since last night?
Sasuke, dün geceden beri kaç kişiyi öldürdün?
But there is no record that Sasuke Sarutobi fought in Sanada's army.
Ama Sasuke Sarutobi'nin, Sanada'nın ordusunda savaştığına dair hiçbir kanıt bulunmamaktadır.
Sasuke, why did this tanuki fall?
Sasuke, bu rakun neden düştü?
Did you see Sasuke on TV last night?
Hey, geçen gün Sasuke'yi izledin mi?
Go tell him that, Sasuke!
Jiroemon onu almayacak!
You can't do that!
Git, bunu ona söyle Sasuke!
Sasuke, who has become the boss of a gambling syndicate... looks out for us even now.
Bir kumar sendikasının patronu olan Sasuke... hala bizi arıyor.
Oh well... I was planning to take Sasuke-kun while Gaara started doing his stuff.
Gaara bu şeyi yapmaya başladığında, Sasuke-kun'u almayı planlıyordumm.
Konoha and Sasuke are your purpose.
Konoha ve Sasuke senin amacın...
Is he trying again for Sasuke-kun?
Sasuke-kun için mi?
Sasuke-kun isn't there anymore.
Sasuke-kun burada değil!
Did you see that, Sasuke?
Bunu gördün mü, Sasuke?
Next, Sasuke Uchiha.
Sıradaki, Sasuke Uchiha.
They are disappointed and in a bad mood because they have to watch the side-kicks'fight, instead of Sasuke's fight, which they were looking forward to see.
hayal kırıklığına uğradılar. şu anda kendilerini kötü hissediyorlar.çünkü... onlar taraf tekmeleri savaşını izlemek zorundalar, onlar sasuke nin dövüşünü izlemek istiyorlar.
Wasn't the next match Sasuke's?
sonraki maç sasuke nin değilmiydi?
Because it's Sasuke-kun after all...
çünkü o sasuke-kun.
I cannot lose against Sasuke.
Sasuke'nin gerisinde kalmayacağım.
I'm sorry, Sasuke.
Üzgünüm, Sasuke.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]