Seguir tradutor Turco
6 parallel translation
- Bem, porque tu estas a nos seguir.
- Çünkü bizi takip ediyorsunuz.
Were you having trouble to follow the story, detective? Tem algum problema em seguir a história?
Hikayeyi takip etmekte zorlanıyor muydunuz, dedektif?
There is a very nice sentence in the Divine Comedy by Dante who says, "Nati non fummo a viver come bruti, ma per seguir virtute e canoscenza,"
Dante'nin İlahi Komedya'sında çok güzel bir cümle var. Der ki, "Nati non fummo a viver come bruti, ma per seguir virtute e canoscenza."
Vamos a tratar de seguir tocando.
Devam etmeye çalışacağız.
Dame un nino para poder seguir viviendo.
Dame un nino para poder seguir viviendo
Quieres seguir?
Devam edebilecek misin?