Sergio tradutor Turco
522 parallel translation
Mr. Sergio Natali.
Bay Sergio Natali.
- Call me Sergio. - Sir, are you serious?
Gidelim de şu dördüncü bölümü okuyalım.
Sergio, I can hardly express...
Sergio, neler çekiyorum!
Where are you?
Nereye gittin! Sergio!
- Sergio, where are you going?
Nereye gidiyorsunuz?
Sergio Corrieri Salvador Vud
Sergio Corrieri Salvador Vud
SERGIO CITTI, the philosopher, helper
Sergio Citti fikir babalığı yapmış gıyabında
Antonio, Sergio, Enrico, Michele, Peppino, Giovanni, Federico,
Antonio, Sergio, Enrico, Michele, Peppino, Giovanni, Federico...
But it's not our problem.
- Zaman değişir. - Aslında Sergio, bu bizim sorunumuz değil.
Because we're a tiny, little island.
Neden biliyor musun? Çünkü burası çok küçük bir ada Sergio.
But they have all the resources, Sergio... and the know-how to develop the country's economy.
Ama hepsinde kaynaklar var Sergio. Ülke ekonomisini nasıl geliştireceklerini biliyorlar.
Listen.
- Ah Sergio!
- Hope to see you there, Sergio.
- Orada görüşürüz Sergio. - Benimle mi? Hiç sanmıyorum.
Sergio!
Sergio!
What are you doing here?
Burada ne yapıyorsun Sergio?
Your final destruction starts now, Sergio.
Nihai çöküşün asıl şimdi başlıyor Sergio.
- Sergio.
- Sergio.
Are you Sergio?
- Sergio sen misin?
Sergio, sign here.
- Bay Carmona, burayı imzalayın.
The defendant, Sergio Carmona, with the intent of having sexual intercourse with Elena Dorado, a 16-year-old minor, deceived her into going to his apartment, in Linea and Paseo, where he deprived her of her virginity, although he knew that she was mentally disturbed, and thus unable to oppose resistance.
Sanık Sergio Carmona reşit olmayan 16 yaşındaki Elena Dorado'nun zihinsel bir rahatsızlığı olduğunu ve bu nedenle kendisine karşı direnemeyeceğini bildiği halde onunla cinsel ilişkiye girmek maksadıyla onu kandırıp Linea ve Paseo'daki dairesine götürmüş ve aynı yerde bekaretini bozmuştur.
Did you threaten to kill Sergio?
- Onu ölümle tehdit ettiniz mi?
Defendant, Sergio Carmona Bendoiro, whose identity has been verified, invited Elena Dorado, 17 years old, to take a walk on the night of January 25, 1962.
Sanık Sergio Carmona Bendoiro 17 yaşındaki Elena Dorado'yı 25 Ocak 1962 gecesi yürüyüş yapmak için davet etmiştir.
According to the laws and the Social Defense Code, articles 142, 240, 741, and 742 of the Criminal Procedure Code, we conclude that we must acquit and we acquit defendant Sergio Carmona of the crime of rape the Public Prosecutor attributes to him.
Sosyal Güvenlik Yasası'ndaki 142, 240, 741 ve 742'nci maddeler uyarınca Suç Hukuku kurallarına göre kararı açıklıyorum : Beraat etmeli, sanık Sergio Carmona bölge savcısının kendisine isnat ettiği tecavüz suçundan beraat etmelidir.
Sergio, my youngest.
Sergio en genci.
For Aldo, Sergio, Luigi, Jeanne and for me.
Aldo, Sergio, Luigi, Jeanne ve benim için.
Aldo, Sergio and Luigi are getting arrested.
Aldo, Sergio ve Luigi tutuklandı.
Sergio... something.
- Sergio bir şey.
Sergio wanted to say hello.
Sergio merhaba demek istedi.
Come, Sergio.
Gel Sergio.
- Good-bye, Sergio.
- Güle güle Sergio.
Oh, Sergio.
Sergio.
Dear God, let it be Sergio.
Sevgili Tanrım, Sergio gelmiş olsun.
Sergio, please.
Sergio, lütfen.
You shall join your friend Sergio.
Arkadaşın Sergio'ya katılmalısın.
And you are Sergio Brandi.
Ve sen, Sergio BRANDI.
By the way, Sergio.
Bu arada, Sergio.
Why do you play the dumb one, Sergio?
Neden dilsiz rolü yapıyorsun, Sergio?
Bye, Sergio.
Hoşçakal, Sergio.
- Sergio
- Sergio
Little Sergio, we're proud of you
Küçük Sergio, seninle gurur duyuyoruz
Sergio, you've proved you're a man
Sergio, bir erkek olduğunu kanıtladın
Will you, Sergio take Renata for your wife?
Sen, Sergio Renata'yı karın olarak alıyor musun?
She will tell you after His Honour has married his Sergio
Ekselansları sevgilisi Sergio ile evlendikten sonra size anlatacak.
Do you remember me? I'm Serge Brasseur, from the investigation agency.
Beni hatırladınız mı Sergio Brusell dedektiflik bürosundan.
Sir
Efendim, Sergio.
Sergio will be back on the 12th. I'm his mother.
Sergio gitti, 12'sinde dönecek.
It's no mystery, Sergio.
Bu gizem değil Sergio.
You'll meet old friends over there.
Orada eski arkadaşlarla görüşeceksin. - Seni tanıyorum Sergio.
- I know you, Sergio.
- Öyle mi?
What did he say?
- Sergio ne dedi?
My name is Serge Brasseur.
Benim adım Brusell. Sergio Brusell.