English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ S ] / Shall we play a game

Shall we play a game tradutor Turco

38 parallel translation
Shall we play a game?
Bir oyun oynayalım mı?
Shall we play a game?
Oyun oynayacak mıyız?
- Shall we play a game?
- Bir oyun oynayalım mı?
Shall we play a game for a cigarette?
Cigarasına bir oyun oynayalım mı?
- Shall we play a game?
- "Oyun oynayacak mıyız?"
Shall we play a game?
- Bir plan istiyorum. - "Bir oyun oynayalım mı?"
Shall we play a game?
Oyun oynayalım mı?
Shall we play a game of badminton?
Tüylü bir top ve küçük raketlerle oynanan tenise benzer bir oyun.
Shall we play a game?
Afedersin? Biz bir oyun oynayacakmıyız.
- Shall we play a game of cards?
- Kâğıt oynayalım mı?
Shall we play a game, bitches?
Oyuna hazır mısınız pislikler?
Shall we play a game?
Bir oyun oynamaya ne dersin?
Shall we play a game?
"Bir oyun oynamak istiyorum."
Shall we play a game?
Oyun oynamak ister misin?
Shall we play a game of chess?
Satranç oynayalım mı?
- Shall we play a game?
- Oyun oynayalım mı?
Shall we play a game of Baduk, then? It's been quite a while.
Öyleyse uzun zaman oldu, baduk oynasak mı bir tur?
Shall we play a game?
BİR OYUN OYNAMAYA NE DERSİN?
We shall play a little game, Vitus.
Seninle küçük bir oyun oynayacağız Vitus.
Let's play a little parlor game, shall we?
Küçük bir ev oyunu oynayalım mı?
- Now, Jane... - Shall we all play a game?
Bir oyun oynayalım mı?
Let's play a game. Shall we?
Haydi bir oyun oynayalım.
Let's play a game, shall we?
- Hadi bir oyun oynayalım, tamam mı?
Let's play the drinking game. Come on. Shall we play as a team?
İçme yarışı yapalım.
My captive audience... ... shall we play a little game, young Brody?
Benim esir seyircilerim küçük bir oyun oynayalım mı genç Brody?
But yes, and we shall play a game.
Ama evet, bir oyun oynayabiliriz.
Let's play a little game, shall we?
Seninle ufak bir oyun oynayalım mı?
We shall play a wonderful game, like in British football, at one touch.
İngiliz futbolunda olduğu gibi muhteşem bir oyun oynamalıyız. Tek bir hamleyle.
Shall we play a party game?
Bir oyun oynayalım mı?
Shall we shall we play a game?
Oyun oynayalım mı?
Since there is still some time, shall we play a stimulation game?
Hâlâ biraz daha zamanımız olduğuna göre bir canlandırma yapalım mı?
Let's play that game for a moment, shall we?
Hadi bu oyunu biraz oynayalım, olur mu?
Well, let's play a little game, shall we?
Hadi ufak bir oyun oynayalım, olur mu?
Now, let's play a clean, honest game, shall we?
- Getirin. Şimdi temiz ve hilesiz bir oyun oynayalım, olur mu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]