She's an artist tradutor Turco
113 parallel translation
She's ashamed of us because she says she's an artist and we're just plain workers but I wouldn't change for her.
Bizim için utanç kaynağı. Artist olduğunu söylüyor ama... bizler basit işçileriz. Ama onun için değişmeyeceğim.
She's not an actress. She's a writer.
Artist değil, kız, yazar.
She's an artist!
O bir sanatçı!
Gudrun pretends she's an artist as well.
Gudrun sanatçı olduğunu iddia ediyor.
She's an artist. Yeah?
Kendisi ressamdır.
In addition to which, she's a brilliant artist and she has an IQ of I don't know what.
Bunun ötesinde parlak bir sanatçı. Ve kaç olduğunu bilmediğim bir I.Q.'ya sahip.
I'm a singer and she's an artist.
Ben şarkıcıyım o da sanatçı.
- She must be candid, mr count because she plays Snow White as an artist of comics, didn't you know?
- Rosa samimi olmalı, kont bey çünkü bir dergi sanatçısı olarak Pamuk Prenses'i oynuyor, bilmiyor muydunuz?
This one's pretty enough but I understand she's the daughter of an artist.
Bu seferki bayağı güzelmiş ama galiba bir sanatçının kızıymış.
She's an artist.
Kendisi sanatçıdır.
Jean made Count Bruggar. She's an artist.
Jean yaptı Kont Bruggar ı.
- She's an artist in her own right, right?
- Bileğinin hakkıyla sanatçı.
- She works for him. She's an artist.
- Onunla çalışıyor.
- She is an artist.
- Çok başarılısınız.
She's an artist. Her hands are incredible.
O bir sanatçı.
She's an artist?
Sanatçı mı?
She's an artist, by the way.
Kendisi bir sanatçı, bu arada.
And she's an artist, I think.
- Karısı da bir sanatçı, sanırım.
She wants to be an artist like Norman but poor girl, she's hopeless.
Norman gibi ressam olmak istiyor garibim ama hiç umudu yok.
She's an artist.
O bir sanatçı. O...
- She's an artist on the harp.
- O bir arp sanatçısı.
She's an artist.
- O bir sanatçı.
She's an artist and- -
Kendisi sanatçıdır
Laney did AR for a record label... or, as she used to call it, sex with an expense account.
Laney artist keşfetme ajansı gibi çalışırdı.. ... ve hesapları karşılamak için seksi kullanırdı.
She's an artist!
Tam bir sanatçıdır!
She's an entertainer.
Bir artist.
She was an artist.
Kadın sanatçıymış.
And Alicia, she's an artist.
Alicia da tam bir sanatçı.
- She's an artist.
- Sanatçı.
She's an artist.
O bir sanatçı.
No. She has very pretty hands, an artist's hands.
- Çok narin, sanatçı elleri var.
- Hi. She's an amazing artist.
İyi misin?
She's an amazing artist.
O muhteşem bir aktris.
She's quite an artist.
Bayağı iyi bir sanatçıymış.
No, she's an artist.
Hayır, o artist.
She looks like exactly the kind of gold digger... who would latch onto an immature little con artist like Jason.
Jason gibi olgunlaşmamış bir üçkâğıtçıyı kafesleyecek bir servet avcısı gibiydi. - Tanrım Emily.
She had a board meeting, then a meeting with an artist.
Yönetim kurulu toplantısı vardı. sonrada bir sanatçıyla toplantısı.
You're a businessman. She's an artist.
Sen iş adamısın, o bir sanatçı.
Her mother's a talented singer and she an artist.
Annesi müziğe, kızı resme kabiliyetlidir ablası.
She's an artist, and artists always need cash, which is where the "stupid" part comes in, because i always lose.
O bir sanatçı, ve sanatçıların her zaman nakit paraya ihtiyaçları olur ki burası, "salakça" kısmının dahil olduğu yer çünkü ben her zaman kaybederim.
Looks like she was one hell of an artist.
Anlaşılan süper bir sanatçıymış.
We know she won a few beauty contests, dreamt of getting out of Indiana, being an actress.
Birkaç güzellik yarışması kazandı, Indiana dışına çıkıp artist olmayı hayal ediyordu.
But the coumpound combines only in one product and that's theatrical makeup maybe she's a makeup artist or an actress
Ama bu bileşim bir bütün olarak yalnızca bir üründe bulunuyor. Sahne makyajında. Belki de makyaj uzmanıdır.
She's an artist.
Kendisi bir ressam.
My mother moved out to LA from Ohio when she was 20 to become an actress.
Annem 20 yaşındayken Ohio'dan Los Angeles'a taşınmış... artist olmak için.
Look, she's an artist.
Bak, Kadın bir sanatçı.
She's an "artist"
O bir sanatçı.
No, she's an artist.
Hayır, kız bir artistti.
Angela Montenegro. She's an artist.
Angela Montenegro, o bir ressam.
She's an artist and a musician.
Bir ressam ve bir müzisyen.
She's an amazing artist.
Harika bir sanatçıdır.
she's an angel 39
she's an actress 46
she's angry 20
she's an idiot 19
she's an adult 31
she's an ex 16
she's an orphan 16
she's an old friend 28
an artist 65
artist 86
she's an actress 46
she's angry 20
she's an idiot 19
she's an adult 31
she's an ex 16
she's an orphan 16
she's an old friend 28
an artist 65
artist 86
artista 23
artists 74
artistic 22
she's my sister 210
she's my cousin 38
she's a teacher 19
she's crazy 250
she's a doctor 61
she's my friend 189
she's my girl 23
artists 74
artistic 22
she's my sister 210
she's my cousin 38
she's a teacher 19
she's crazy 250
she's a doctor 61
she's my friend 189
she's my girl 23
she's a student 17
she's a bitch 68
she's my niece 28
she's a nurse 43
she's my mother 114
she's my best friend 111
she's beautiful 582
she's nice 199
she's not here 659
she's my wife 185
she's a bitch 68
she's my niece 28
she's a nurse 43
she's my mother 114
she's my best friend 111
she's beautiful 582
she's nice 199
she's not here 659
she's my wife 185