Sherlock holmes tradutor Turco
870 parallel translation
You gotta use the Sherlock Holmes method.
Şarlok Holmes metodu kullanmalıyız.
Sherlock Holmes is no one compared to you.
Sana nazaran, Sherlock Holmes da kimmiş ki?
I'll give you three guesses, Sherlock Holmes.
Sana üç tahmin hakkı veriyorum, Sherlock Holmes.
So did we, I mean, Sherlock here.
Biz de öyle. Yani Sherlock Holmes.
The town behind it with those flat-faced brick houses... and a cart crawling up a hill between high hedges... and Jane Austen, Oliver Twist and Sherlock Holmes.
Arkasındaki kasabada, düzgün yüzeyli tuğladan evler yüksek çitler arasındaki tepeyi tırmanan bir at arabası ve Jane Austen, Oliver Twist ve Sherlock Holmes.
It lies with me now to tell for the first time what took place between Mr. Sherlock Holmes and Professor Moriarity in that fateful year.
Şimdi ilk defa, Bay Sherlock Holmes ile Profesör Moriarity arasında o yıl neler geçtiğini anlatma fırsatım olacak.
It fell out as Sherlock Holmes had predicted.
Sherlock Holmes'ün önceden haber verdiği gibi
But in spite of the lovely scenery all around us, it was clear to me that never for one instant did Sherlock Holmes forget the shadow that lay across him.
Ama etrafımızdaki bütün bu doğal güzelliklere rağmen Sherlock Holmes bir an bile üzerinde dolaşan bu kara gölgeyi unutmamıştı.
Good bye and good luck and believe me to be my dear fellow, very sincerely yours, Sherlock Holmes.
Güle güle ve iyi şanslar ve şuna inan ki sevgili dostum, her zaman dostun olan, Sherlock Holmes.
Mr. Sherlock Holmes was distinguished.
Bay Sherlock Holmes'ü hep ayrı bir yerde tutacağım.
So she hired me, the greatest detective since Sherlock Holmes.
Beni işe aldı. Sherlock Holmes'tan sonraki en iyi dedektif.
- I'm crazy about Sherlock Holmes.
- Sherlock Holmes'a bayılırım.
Sherlock Holmes!
Sherlock Holmes!
If anything happens to me see that it reaches the hands of Mr. Sherlock Holmes.
Başıma bir şey gelirse, bu zarfın Sherlock Holmes'ün eline geçmesini sağla.
Mr. Sherlock Holmes.
- Bay Sherlock Holmes.
Sherlock Holmes calling.
Sherlock Holmes arıyor.
I would say you were wrong and Mr. Sherlock Holmes was correct.
Tersini söylemeyi istesem de Bay Sherlock Holmes doğru söylüyor.
Perhaps your good friend, Dr. Watson, can entitle this adventure, the end of Sherlock Holmes.
Belki de sevgili dostun Dr. Watson bu macerayı şöyle adlandırabilir Sherlock Holmes'ün sonu.
Brilliant man Sherlock Holmes.
Mükemmel adam Sherlock Holmes.
That's Mr. Sherlock Holmes.
O Bay Sherlock Holmes.
Sherlock Holmes.
Sherlock Holmes.
Mr. Sherlock Holmes.
Bay Sherlock Holmes.
Still the same old swaggering conceded Sherlock Holmes.
Hâlâ aynı kasıntılı kendine güvenen Sherlock Holmes.
Yes, thanks to Mr. Sherlock Holmes and to Mrs. Tobel.
Öyle, Bay Sherlock Holmes'e ve Bayan Tobel'e teşekkürler.
I've asked Mr. Sherlock Holmes to come here.
Sherlock Holmes'tan buraya gelmesini istedim.
- Sherlock Holmes?
- Sherlock Holmes mi?
Sherlock Holmes may have a new approach that will solve the problem.
Sherlock Holmes'ın çözüme dönük yeni yaklaşımları olabilir.
I'm positively and irrevocably opposed to calling in Sherlock Holmes.
Sherlock Holmes'un çağrılmasına tamamen ve sonuna kadar karşıyım.
BBC Request Station, this is Sherlock Holmes.
BBC İstek Hattı mı? Adım Sherlock Holmes.
You're Mr. Sherlock Holmes ain't you?
Siz Sherlock Holmes'sunuz değil mi?
Mr. Sherlock Holmes.
Mr. Sherlock Holmes.
Someday I'll be getting out of here I kept saying to myself, and when I do someday I'm gonna come face to face with Mr. Sherlock Holmes.
Kendime kendime hep "Bir gün buradan çıkacağım" dedim, ve çıkınca da Mr. Sherlock Holmes'le yüzyüze geleceğim.
One to match your own, Mr. Sherlock Holmes.
Tam size göre bir rakip Mr. Sherlock Holmes.
Sherlock Holmes, you think that he's Leopold Dilg with a beard, huh?
Sherlock Holmes, sence o sakallı Leopold Dilg, öyle mi?
Writes the Sherlock Holmes stories in The Strand.
Strand dergisinde Sherlock Holmes hikayeleri yazıyor.
- This Doyle writes the Sherlock Holmes stories?
Bu Doyle olacak adam Sherlock Holmes hikayeleri mi yazıyor? - Evet efendim.
- Never heard of him, but I've read every Holmes story since they started in July'91.
- Hiç duymadım. Ama başladığı 91 temmuzundan beri tüm Sherlock Holmes hikayelerini okudum. - Baskerviller'ların lanetini okuyor musunuz?
You can talk all you like about Sherlock Holmes.
Sherlock Holmes hakkında istediğin kadar konuşabilirsin.
This is Mr. Sherlock Holmes.
Bu Bay Sherlock Holmes.
Sherlock Holmes?
Sherlock Holmes?
It says right there. Mr. Sherlock Holmes, Hotel Metropolitan.
"Sherlock Holmes'a, Otel Metropol."
Or to tell us they know that Sherlock Holmes is on the case.
Ya da, Sherlock Holmes'un davayı üstlendiğini bildiklerini anlatmak için.
Also right into the lap of Sherlock Holmes.
Ve aynı zamanda Sherlock Holmes'un da kucağında.
We should get some action, Sir Henry, with Sherlock Holmes in Washington.
Biraz hareketlilik görebileceğiz, Sör Henry, Sherlock Holmes Washington'daymış.
What do you really want Mr. Sherlock Holmes?
Aslında istediğiniz şey nedir, Bay Sherlock Holmes?
I am a very busy man Mr. Sherlock Holmes.
Ben çok meşgul biriyim, Bay Sherlock Holmes.
Miss Pattridge allow me to present Mr. Sherlock Holmes, the world famous detective.
Bayan Pattridge sizi Bay Sharlock Holmes'la tanıştırmama izin verin, dünyanın en ünlü detektifiyle.
My name is Sherlock Holmes and I did come here to help you but I've seemed rather to have missed it.
Adım Sherlock Holmes ve buraya sana yardım etmeğe geldim fakat bu fırsatı kaçırmış görünüyorum.
Well that explains it.
- Bu durumu açıklıyor. - Adım Sherlock Holmes.
This is Sherlock Holmes.
- Ben Sherlock Holmes.
Ms. Grandis reports that Holmes spent some time at the Air Ministry today.
Ms. Grandis, Sherlock'un bugün bir ara Havacılık Bakanlığı'na uğradığını rapor ediyor.