English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ S ] / Shove it up your ass

Shove it up your ass tradutor Turco

225 parallel translation
"You can take this job and shove it up your ass."
"Bu işi alıp kıçınıza sokabilirsiniz"
- Shove it up your ass.
- Sen fikrini kendine sakla.
This is the last one for me. If you want more, you can shove it up your ass.
Benden bu kadar, daha fazlasını istiyorsanız, canınız cehenneme.
- Shove it up your ass, you faggot!
- Seni düzeceğim ibne!
But until I do better take your $ 500 and shove it up your ass and set fire to it.
Bunu yapıncaya kadar 500 dolarını al ve kıçına sok.
Can you handle it or should I write it in braille and shove it up your ass?
Tamam mı yoksa bir kopya edip kıçına da mı yazayım?
Take this investigation and shove it up your ass!
Bu soruşturmayı al ve kıçına sok!
And then you shove it up your ass.
Sonra onu kıçına sokarsın.
You can take your 100 and shove it up your ass!
Bu adil mi? Adil mi?
Shove it up your ass, Hal.
Kıçına sok onu, Hal.
Shove it up your ass!
Kıçınasok onu!
Why don't you take this, and shove it up your ass?
Neden şunu alıp kıçına sokmuyorsun?
Shit, man, you try that, Barnes'll shove it up your ass with a candle on it!
Bunu denersen, Barnes ucunu sana çevirir, üzerine de mum diker.
Well, you can take your bicycle pump and shove it up your ass!
Öyleyse, bisiklet pompanı alıp kıçına sokabilirsin!
You can take your Vietnam and shove it up your ass, you hear?
Vietnam'ını alıp kıçına sok, duydun mu?
You shove it up your ass, pal.
Sen onu kendi kıçına sok evlat.
Shove it up your ass, you...
Al o parmağını da bir yerine sok.
Shove it up your ass, pal!
Al onu kıçına sok, ahbap!
You ever point your finger at me again, I'll break it off and shove it up your ass.
Bana bir daha parmağını uzatırsan, o parmağı alır bir tarafına sokarım.
Write it down and shove it up your ass.
bu yazın ve eşek o kadar itiş.
- I'll shove it up your ass!
- Onu götüne sokarım!
Oh, do you not want me to slice your prick off and shove it up your ass?
Ah, sikini kesip götüne sokmamı ister misin?
You take your sorry and shove it up your ass.
Özrünü al ve kıçına sok.
You can take your finance red file and shove it up your ass!
Sen al o çok gizli dosyayı da kıçına sok!
Why don't you take that fucking pen... and shove it up your ass, you fucking jag-off?
Neden o kalemi alıp... kıçına sokmuyorsun aşağılık herif?
So why don't you take the.357, shove it up your ass and blow your brains out.
Neden o üç elli yedilik silahı kıçına doğru tutup, beynini dağıtmıyorsun?
You can take this dream sequence and shove it up your ass!
Al rüya sahneni de, götüne sok!
Shove it up your ass, Meadowlark.
Onu kıçına sok Çayırkuşu.
Then you can take your 90 dollars from the nickel, shove it up your ass.
Paranın 90 dolarını alır, kalanı da verirsin. Böyle yapsan iyi olur.
Take that fuckin'thing and shove it up your ass along with...
Al o lanet şeyi ve yavaşça kıçına sok.
What he means is, take that warrant... ... and shove it up your ass.
Şunu söylemeye çalışıyor ; o emri eline al ve kıçına sok.
For starters, you can take your offer, wrap it in a tight little wad, and shove it up your ass.
Öncelikle, teklifinizi alıp sıkı bir tıpa şeklinde paketleyip kıçınıza sokabilirsiniz.
- Shove it up your ass!
- Yanlış anlamanı sen kıçına sok!
Why don't y'all take that badge... and shove it up your ass?
Neden o rozeti alıp... kıçınıza sokmuyorsunuz? Hepsini sokun.
They told you to shove it up your ass.
Onu poponuza sokmanızı söylediler.
You mess up anything in my apartment, I'll shove it up your ass.
Evimdeki bir şeyi altüst edersen ya da bozarsan, Onu kıçına sokarım!
Because at this point, I'm ready to buy a baby and shove it up your ass.
Yoksa bir bebek satın alıp, münasip bir yerine sokmaya hazırım.
You'll have to shove it up your ass, Marquitos.
Bunu kıçına sokman gerekecek, Marquitos.
So you just take your mail-order law degree... and you shove it up your ass.
Bu yüzden postayla gelen hukuk diplomanı al ve kıçına sok!
And I'm thinking of you, Rand, when I say you can take this lawn job and shove it up your ass.
Ben de bu çim biçme işini alıp kıçına sokmanı isterken seni düşünüyorum, Rand.
I'll shove it up your ass.
Bunu k. çına sokarım.
If you pull that thing on me one more time, you better be prepared to use it or I'm gonna shove it up to your ass!
Beni bir kez daha o şeyi çekerseniz, Daha iyi kullanmak için hazırlıklı olun veya Ben kıçını o kadar kıpırdamak edeceğim!
Shove it up your damn ass!
Alıp, k * çına sokacağım.
Keep it up, and I'll shove that bottle of yours right up your wise ass.
Devam et de, o şişeni götüne sokuvereyim.
You bend over and I'll shove it straight up your ass.
Domal da şişeyi sana yerleştireyim.
Sergeant, you get that contraband stogie out of my face before I shove it so far up your ass, you'll have to set fire to your nose to light it.
Çavuş, o kaçak puroyu gözümün önünden çek. Yoksa onu alır, kıçına öyle bir sokarım ki yakmak için burnuna çakmak tutarsın.
Shove it up your lily-white ass, Turner.
Canın cehenneme, tamam mı, Turner.
You can take your Vietnam... and you can shove it up your fucking ass.
Vietnam'ınızı alıp... kıçınıza sokabilirsiniz.
Or I'll tear out your tongue and shove it up your own ass.
Yoksa o dilini koparıp götüne sokacağım.
Shove it up your ass!
- Evet.
I'm gonna slice your head off and shove it up his ass.
Kafani koparacagim ve kicinin uzerine koyucam.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]