Sickbay tradutor Turco
482 parallel translation
Three men in the sickbay, and one funeral.
Revirde üç adam, ve bir cenaze.
Get stretchers and take them to sickbay.
Sedye getirin ve onlarï revire götür.
- Do you purloin them from the sickbay?
- Revirden çalıyorsunuz.
Alright. Now get off into the sickbay where you belong.
Şimdi de git revire.
That's in sickbay, sir.
Yani revirde efendim.
McKinley showed you how he runs my sickbay.
McKinley revirimi nasıl işlettiğini göstermiştir size.
Does that mean I'm to be exiled into a sickbay that just sorts out garbage?
Yani beni revire sürüp çöpleri incelememi mi istiyorsunuz?
So you see, a sickbay and a doctor they really aren't much use to us, unfortunately.
Anladığınız gibi, bir revir ve bir doktor maalesef pek işimize yaramazlar.
The reason we didn't say anything to you in the sickbay, we wanted to get you alone.
Sizinle yalnız konuşmak istediğimizden revirde bir şey söylemedik.
You've also got 50 men in sickbay with the same disease.
Revirde aynı hastalıktan yatan 50 adamın var.
- Major, move those parcels to the sickbay.
- Binbaşı, bu paketleri revire götürün.
Lieutenant Riley sufficiently recovered to be discharged, but captain has ordered him restricted to Sickbay to prevent contact with passenger who calls himself Karidian and is suspected of being Kodos the Executioner and of murdering the lieutenant's family.
Teğmen Riley taburcu edilecek derecede iyileşti. Ancak sağlık revirinde kalması gerekiyor. Karidian adlı yolcuyla karşılaşmaması için, çünkü onun Cellat Kodos, olduğundan şüpheleniliyor ve Teğmenin ailesini öldürdüğü için.
Riley, get back to the Sickbay.
Riley. Hemen sağlık revirine geri dön.
Now get back to the Sickbay.
Şimdi hemen sağlık revirine geri dön.
Put a 24-hour watch on Sickbay.
Hasta odası 24 saat gözlem altında olsun.
In the Sickbay, you said if you were in my place, you'd kill a mutant like yourself.
Hasta odasında, yerimde olsaydın kendini öldüreceğini söylemiştin.
Take him to sickbay.
Onu revire götür.
Sickbay.
Revir.
Report to the Sickbay.
Revire rapor ver.
Captain, Dr. McCoy reports that you demanded this brandy in Sickbay and left with it.
Dr. McCoy revirde konyak istediğinizi ve alıp gittiğinizi söyledi.
My negative self is under restraint in Sickbay, my own indecisiveness growing.
Olumsuz tarafım revirde kontrol altında. Kararsızlığım gitgide artıyor ve irade gücüm hızla zayıflıyor.
Captain Kirk to Sickbay.
Kaptan Kirk revire.
- Report to Sickbay, Mr. Riley. - Sickbay?
- Revire rapor ver, Bay Riley.
Security, Mr. Riley is headed for Sickbay.
Güvenlik, Bay Riley revire gidiyor.
Take D'Artagnan here to Sickbay.
- D'Artagnan'ı revire götür.
- Can you tie me into the Sickbay? - I'm getting you, Jim.
- Beni revire bağlayabilir misin?
- Get me Sickbay. - I have no intercom for Sickbay.
- Beni revire bağla.
Bridge to Sickbay.
Köprüden revire.
- I order you to report to the Sickbay.
- Revire gitmeni emrediyorum.
- Sickbay?
- Revir.
My orders were to report to Sickbay, Doctor.
Bana verilen emir revire gitmekti.
- He is dying. If you take him to your Sickbay, will he be repaired?
Revirine götürürsen, onarılır mı?
Call Engineering and have Sickbay systems put on priority. Yes, sir.
Makine dairesi revir sistemlerine öncelik versin.
In my sickbay, two of my assistants were betting on how long it would take a man to pass out from pain.
Revirimde, suikastçılarımdan ikisi birinin acıdan ölmesinin ne kadar zaman alacağına iddiaya giriyorlardı.
I'll be there in ten minutes and meet you in the sickbay afterwards. Aye, sir.
On dakika içinde orada olacağım ve sizinle revirde buluşacağım.
On my way to sickbay.
revir yolundayım.
Sickbay.
Revire.
You saved us in the sickbay with the Tantalus field.
Bizi revirde Tantalus alanı ile kurtardınız.
Now, if you don't follow his orders, Dr. McCoy could, and possibly would, have you hauled down to Sickbay and fed intravenously.
Eğer talimatlarını dinlemezsen, Dr. McCoy muhtemelen seni revire götürüp damardan besleyecektir.
Bridge, this is Sickbay.
Köprü, burası revir.
Get him back to the Sickbay.
Onu revire geri götür.
Mr. Spock. I thought you were still confined to Sickbay.
Mr. Spock, hâlâ revirde olduğunuzu sanmıştım.
Mr. Spock, I gave you an order to stay in the Sickbay.
Revirde kalman için emir verdim.
- Captain to Sickbay.
- Kaptandan revire.
My location, Sickbay.
- Revir.
I haven't been to the Sickbay.
Revire hiç gitmedim.
Sickbay to bridge.
Revirden köprüye.
You report to Sickbay with Dr. McCoy.
Revire gidiyorsun.
Take him to Sickbay.
- Revire götürün onu.
Sickbay.
Gemi reviri.
Sickbay to lab.
Revir'den laboratuvara.