Simeon tradutor Turco
252 parallel translation
- Haven't we, Simeon?
- Öyle değil mi Simeon?
Simeon?
Simeon?
Simeon and Peter signed their shares over to me, all legal.
Simeon ve Peter hisselerini bana devretti, hepsi yasal.
Simeon and Peter have gone to hell.
Simeon ve Peter cehenneme gitti.
Simeon and Peter.
Simeon ve Peter.
I think what Lady St. Simeon was asking was whether you'll be coming racing horse racing, with us tomorrow?
Sanırım Lady St. Simeon'un sormak istediği, yarın bizimle birlikte at yarışı izlemeye gelip gelemeyeceğiniz?
Oh, Lady St. Simeon.
Lady St. Simeon.
MAN : Goodbye for now, Lady St. Simeon.
Şimdilik hoşça kalın Lady St. Simeon.
Thank you, Lady St. Simeon.
Çok teşekkürler, Lady St. Simeon.
Angela St. Simeon said something about it not being important.
Angela St. Simeon bunun önemli bir şey olmadığını söylemişti.
Goodbye, Simeon.
Hoşça kal Simeon.
You've heard of San Simeon School, haven't you?
San Simeon Okulu'nu duymuş muydunuz?
Oh, San Simeon.
Oh, San Simeon.
San Simeon?
San Simeon, ha?
San Simeon is not a jail, Mrs. Reynolds.
San Simeon bir hapishane değildir, Byn. Reynolds.
It's an outrage, dragging a 9-year-old child into San Simeon under armed guard!
9 yaşındaki bir çocuğu silahlı muhafızlar eşliğinde buraya getirmek zorbalıktır!
San Simeon is the best place that could happen to him.
San Simeon onun için olabilecek en iyi yerdir.
We're not the lions at San Simeon, we're the...
San Simeon'da bizler, aslan değiliz, bizler...
I can't take him out of San Simeon no matter what happens?
Hangi nedenle olursa olsun, onu San Simeon'dan alamıyor muyum yani?
It still has to be proved to me that San Simeon is the best solution.
San Simeon'ın en iyi çözüm olduğu hala kanıtlanmış değil.
From now on, San Simeon will only accept those gifts that come at least within shooting distance of your fancy appraisals.
Bundan sonra, San Simeon fahiş düzeydeki... bağışlarınızdan yalnızca uygun olan miktarı kabul edecektir.
I'd get an apartment and you can go to public school instead of San Simeon.
Bir daire tutarım ve sen de San Simeon yerine... devlet okuluna gidebilirsin.
You want to go back to San Simeon?
San Simeon'a mı dönmek istiyorsun?
You'll go back to San Simeon and I'll stay here.
Sen, San Simeon'a döneceksin, ben de burada kalacağım.
In announcing to you my resignation as headmaster of San Simeon, I'm filled with sadness to contemplate the end of a long and significant period of my life.
San Simeon'daki müdürlük görevimden istifa ettiğimi... sizlere açıklamakla birlikte, hayatımın bu anlamlı ve uzun döneminin sona erdiğini görmek, kalbimi kederle doldurdu.
Thinking back, I discover that I've learned immensely more at San Simeon than I have taught.
Geriye dönüp baktığımda, San Simeon'da düşündüğümden çok daha fazlasını... öğrendiğimi fark ettim.
Danny wants to go to San Simeon next term.
Danny, gelecek dönem San Simeon'a devam etmek istiyor.
From here, you'll continue... to revive your brothers'fervour... by following our father's way, Simeon Stylit.
Şu andan itibaren babamızın yolunu takip ederek... kardeşlerinin çoşku ve tutkusunu... yeniden yaşatacaksın, Simeon Stylit.
Simeon?
Simeon? !
Right now my boss is throwing a costume ball in San Simeon with Marion Davies and Ronald Coleman and Vilma Banky.
Patronum şu an San Simeon'da maskeli bir baloda ve yanında da Marion Davies, Ronald Coleman ve Vilma Banky var.
Simeon.
İsmim Simeon.
I am Simeon, senior subordinate officer of the garrison.
Ben Simeon, garnizonun astsubay kıdemli çavuşuyum.
Lieutenant Simeon.
Teğmen Simeon.
- Lieutenant Simeon.
- Teğmen Simeon.
- Ah, Simeon...
- Simeon...
Simeon!
Simeon!
Simeon...
Simeon...
And what are you and Simeon plotting together all the time?
Simeon'la birlikte, bunca zamandır ne dolaplar çeviriyorsunuz?
You're second in command now, in some years, you'II take Simeon's place.
Artık komutan muavini oldun, birkaç yıla kalmaz, Simeon'un yerine geçersin.
Major Simeon wants you to stay in your room.
Binbaşı Simeon odanda kalmanı istiyor.
Don't worry, Simeon.
Merak etme, Simeon.
I have no intentions of leaving, Simeon...
Buradan gitmeye niyetim yok, Simeon...
Brother Simeon and Brother Antonio, I want you to make ready to come with me tonight to ascertain his birthplace, for the hour draws near.
Kardeş Simeon ve kardeş Antonio... şu yakın saatlerde doğacak çocuğun... yerini öğrenmek için benimle gelmenizi istiyorum.
Here at San Simeon, glorious dreamland... of newspaper mogul William Randolph Hearst... celebrities from all walks of society sun or play.
San Simeon'da, ünlü gazete sahibi... William Randolph'un muhteşem hayal-ülkesinde... sosyetenin bildik simaları günlerini gün ediyorlar.
Always a popular guest at San Simeon...
San Simeon'un her zaman tutulan bir konuğu olan...
Today, St. Simeon Stylites.
Bugün, St. Simeon Stylites.
" St. Simeon was 13 and tending his father's sheep when he heard this verse from the Bible :
St. Simeon 13 yaşındaydı, babasının koyunlarına çobanlık ediyordu. İncil'den duyduğu mısralar o zamana denk geliyordu :
And today, on And Yet It Lived, meet Simeon Pathetica an ape that even evolution passed by.
Bugün, "Yine De Yaşadı" da, Simon Sefil-etika ile tanışacağız Evrimin bile es geçtiği maymun.
- We can't afford both, Simeon.
- İkisiyle birden uğraşamayız, Simeon.
Simeon Lee.
Simeon Lee.
Mr Simeon Lee?
Mr Simeon Lee?