Sissy tradutor Turco
998 parallel translation
- What? - A sissy.
- Hanım evladı.
But now you're getting to be a sissy.
Ama şimdi karı gibi davranıyorsun.
- So you're getting like sissy Mike, too.
Sen de Mike gibi korkaklık ediyorsun demek.
Hey you, sissy!
Hey sen, hanım evladı!
Bruel wants him to join Tabard's a sissy
- Bruel ondan plana katılmasını istiyor. - Tabard hanım evladının teki.
He's a sissy, anyway.
Yine de o bir hanım evladı.
My mother has it, but it's sissy for a fellow to have it, unless he's sick.
Annem öyle yapardı, ama hasta değilse bir erkeğe yakışır şey değil.
Who are you calling a sissy?
Sen kimin erkekliğine laf ediyorsun?
Did you say I was a sissy?
Benim erkekliğime laf mı ettin?
I said some people might think eating off of trays was sissy.
Bazıları tepside kahvaltı etmeyi erkekliğe yakıştırmaz dedim.
You guys thought I was a sissy.
Siz de beni süt çocuğu sanmıştınız.
Yeah, its sad, believe me, missy When yourre born to be a sissy
İnan bana çok kötü, bayan Eğer korkak bir aslansan
Don't be a sissy.
Hanım evlatlığı yapma!
Okay, last one in is a sissy.
Tamam, sona kalan hanım evlâdıdır.
But, Mama, we know Aunt Sissy's been married before.
- Ama anne Sissy teyzemin daha önce de evlendiğini biliyoruz.
I bet she has a fight with Aunt Sissy tonight.
Bahse varım bu gece Sissy Teyzemle kavga edecek.
It's got something to do with men like Aunt Sissy too much.
Bunun, erkeklerin Sissy Teyzemi çok sevmesiyle bir ilgisi olmalı.
Maybe Aunt Sissy wouldn't have changed husbands so much if any of her babies would've lived.
Belki bebeklerinden biri yaşasaydı Sissy Teyzem bu kadar çok koca değiştirmezdi
Well, I hope Mama won't be too mad with Aunt Sissy.
Umarım, annem, Sissy teyzeme çok kızmaz.
What about Aunt Sissy?
Ne olmuş Sissy teyzene?
Couldn't you sort of say something to her, not to be too mad to Aunt Sissy?
Ona, Sissy teyzeme fazla kızmaması için bir şey söyleyemez misin?
Our Francie was telling me that Sissy's gone and done it again.
Francie bana Sissy'nin tekrar aynı şeyi yaptığını söyledi.
What did Mama say about Aunt Sissy?
- Annem, Sissy teyzem hakkında ne dedi?
Your Aunt Sissy's a fine woman, Francie.
Sissy teyzen iyi bir kadın Francie.
Hi, Aunt Sissy!
Sissy Teyze!
Good evening, Sissy.
İyi akşamlar, Sissy.
Wouldn't you marry nobody if they wasn't named Bill, Aunt Sis?
Adı Bill olmayan hiç kimseyle evlenmez misin, Sissy teyze?
It's wrong, Sissy.
Hata yapıyorsun, Sissy.
I think Aunt Sissy's right about when love is dead.
Bence, aşkın ölmesi konusunda Sissy teyzem haklı.
"Sissy is bad only where the men are concerned, " but she's good in her heart. "
"Sissy, sadece erkekler konusunda kötüdür, ama kalbi temizdir."
But that ain't it, Sissy.
Ama o kadar basit değil Sissy.
How'd you come out, Aunt Sis?
Kazandın mı Sissy teyze?
He does mean it, doesn't he, Aunt Sissy?
Ciddi, öyle değil mi Sissy teyze?
Aunt Sissy!
- Sissy teyze!
Can I put them on next, Aunt Sissy?
Sonra ben de sürebilir miyim, Sissy teyze?
Aunt Sissy talked him out of it.
Sissy teyzem konuşup onu ikna etti.
And we got to skate on them anyway, didn't we, Aunt Sissy?
Üstelik patenlerle kaymayı başardık, değil mi Sissy Teyze?
I don't like to say to you what I'm going to, Sissy.
Şimdi sana söyleyeceklerim hoşuma gitmiyor, Sissy.
Well, you're bad for them, Sissy.
Onlara kötü örnek oluyorsun Sissy.
Your Aunt Sissy brought that Bible all the way from Sheepshead Bay, and your papa blew in all his tips one time on that Shakespeare'cause Grandma said they was the greatest book and you should read from'em every night, so ya ain't gonna waste them.
Sissy Teyzeniz bu İncil'i ta Sheepshead Bay'dan alıp getirdi. Babanız da bir keresinde Shakespeare kitabı için tüm bahşişlerini vermişti. Büyükanneniz onların en önemli kitaplar olduğunu söylediği için her gece okumalısınız.
Well, Sissy made a scene on the street today and I asked her to stay away.
Bugün sokakta olay çıkardığı için Sissy'e buraya gelmemesini söyledim.
Hello, Aunt Sissy.
- Merhaba teyze.
I'm all right, Aunt Sissy.
İyiyim, Sissy Teyze.
Don't you think you better spill it to your Aunt Sissy?
Sence de içini Sissy Teyzene döksen iyi olmaz mı?
What is it you want me to read to you, Aunt Sissy?
Sana okumamı istediğin şey nedir Sissy Teyze?
"Yours very truly, Sissy." Something like that.
"En içten dileklerimle, Sissy." Bunun gibi bir şey.
But, Aunt Sissy, he must have already done that.
Ama, Sissy Teyze, bunu çoktan yapmış olmalı.
But Aunt Sissy, you can't. He's been married for years.
Ama Sissy Teyze, bunu yapamazsın.
Can't your Aunt Sissy help you any?
- Sissy Teyzen sana yardım edemez mi?
Give Neeley a nickel to go after Grandma and Sissy.
Büyükannenle Sissy'e haber götürmesi için, Neeley'e beş sent ver.
Mama, suppose the baby comes before Grandma and Aunt Sissy get here?
Anne, ya bebek büyükannemle teyzem buraya ulaşmadan gelirse?