So what do you want tradutor Turco
2,245 parallel translation
So what do you want? I want my father to leave me alone.
Tıpkı çiçekler gibi. Ne istiyorsun? Babamın beni rahat bırakmasını istiyorum.
So what do you want of me, Judah, son of Jacob?
Benden ne istiyorsun Yakup'un oğlu Judah?
So what do you want?
Sinir bozucu...
So what do you want me to do?
O zaman benden ne yapmamı istiyorsun?
Aren't angels creatures from fantasy stories? so what do you want me to say?
Melek mi? Melekler fantastik hikayelerde olmaz mı? Bunu bilmiyorum ama kendi gözlerime gördüm, ne söylememi bekliyorsun?
So what do you want to do in life?
Gelecekte ne yapmak istiyorsun?
So what do you want to talk about?
Peki ne hakkında konuşmak istiyorsun?
So what do you want?
Ne istiyorsun?
So what do you want me to do?
Ne yapmamı istiyorsun peki?
So what do you want to be when you grow up?
Peki büyüyünce ne olmak istiyorsun?
So what do you want to be?
Ee ne olmak istiyorsun?
So what do you want now?
Peki şimdi ne istiyorsun?
- So what do you want from me?
- Ne istiyorsun peki benden?
So what do you want?
- Um...
So what do you want, a cut?
Ne istiyorsun, pay mı?
- So what do you want, a cookie?
- Kurabiye mi istiyorsun?
So what do you want our kid to be, anyway?
Peki çocuğumuzun ne olacağını düşünüyorsun?
So what do you want to do?
Ne yapmak istiyorsun?
So what do you want?
Ne istiyorsun? Para mı?
So what do you want to do tonight?
Bu gece ne yapmak istersin?
So what do you want from me?
Benden ne istiyorsun?
So what do you want, Mr. Tall, dark, and handsome?
Peki siz ne istiyorsunuz uzun boylu, esmer, yakışıklı bey?
- So what do you want to do?
Başıma bela oldu. - Ne yapmak istiyorsun?
But I am busy, so if you don't mind... All right, um, what do I have to do to make a deal with you? I give you a task, you do it, and you get what you want, just like the flowers.
Pekâlâ. Seninle anlaşma yapmak için ne yapmam gerek. Sana bir görev vereceğim.
So what, what do you want from me?
Ne olmuş? Söylemek istediğiniz ne?
So, what do you want, with my hair?
Saçımdan ne istiyorsun bakalım?
I'll do what I can to create a diversion, so what I want you to do is get your families and get out of here.
Onları oyalamak için bir şeyler yapmalıyım. Siz de bu arada, ailelerinizi alın ve buradan gidin.
So, what do you want me to do, Charles? Hmm?
Peki benden ne yapmam istiyorsun Charles, ha?
So, what color apple do you want? - Red.
- Sen hangi renk elma istersin?
What do you want the light for? So how come when I go from California to the Rockies I don't get sick?
- Kız arkadaşımı etkileme de.
I just want her to do what little girls do, so if you don't mind...
Normal kızlar ne yaparlarsa onu yapsın istiyorum o yüzden sakıncası yoksa...
I do want you to get in touch with what you're feeling inside. - So, if you're angry...
Gerçek duygularını gün yüzüne çıkarmanı istiyorum sadece.
OK, so, what do you want me to do?
Benden ne yapmamı istiyorsun?
- Well, now you're a little fuzzy, on the details, so what i want to do is start over and lay them out for you.
- Detayları tam olarak kavrayamadığından senin için baştan alıp açıklayayım.
I really need someone to motivate me. It's so boring. Ben, what do you want?
Sadece biri beni motive etmeli çok sıkıIıyorum
So, what do you want from me?
Benden ne istiyorsun bakalım?
So what, like, what specific order do you want?
Hangi sırayla yazayım?
Okay, so, uh what you want to do here?
Peki, burada ne yapmak istiyorsun?
Hey, buddy. So you want to do this or what?
Yapmak istiyor musun?
Well, our boss got axed, so technically he is our boss, and yes, that is what I want you to do.
Patronumuz kovuldu. Yani artık patronumuz Will. - Evet, aynen öyle yapmanı istiyorum.
So now what do you want me to do?
Ne yapmamı istiyorsun?
But no, I make a mistake, and it doesn't matter what I say or what I do, you want to stay mad, so go ahead and stay mad at me!
Ne söylediğimin, ne yaptığımın bir önemi yoktu. Ama nerede, hata ettim. Kızmak mı istiyorsun, devam et o zaman.
So, what book do you want to read?
Sen hangi kitabı okumak istiyorsun?
So, what do you want to show me?
Ne göstermek istiyordun?
So, what do you want?
O halde ne istiyorsunuz?
So what do you say, Natalie, you want to join us on your first arrest?
- Ne dersin Natalie ilk tutuklaman için bize katılmak ister misin?
So, what do you want?
Ne istiyorsun?
What do you want, Ms. Cromwell? So much for formalities.
Louis, seninle konuşabilirmiyim?
So this is what you want to do instead of going to college?
Yani bu üniversite yerine istediğin şey?
Okay, so all right, what do you want me to do?
Peki, öyleyse tamam, ne yapmamı istiyorsunuz?
So, uh, what do you want to do tonight?
Bu akşam ne yapalım?