English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ S ] / Soldado

Soldado tradutor Turco

40 parallel translation
- Entao, o que é isto, soldado?
- Neler oluyor asker?
Hermanos Tainos, Soldado Nation.
Tainos kardeşler, Soldado Nation.
Tainos, Rock Street Killahz, Soldado Nation.
Tainos, Rock Street Killahz, Soldado Nation.
Soldado Nation got hit too.
Soldado Nation da vurgun yemiş.
Leader of the due loco set of the soldado nation gang.
Soldado Nation isimli çetenin lideri.
And three, soldado nation and Ruiz are too low-rent for Lobos.
Üçüncüsü de, Soldado Nation ve Ruiz, Lobos'un seviyesinin çok altında.
More specifically, we were discussing a meeting Lobos had with Víbora Ruiz from Soldado Nation.
Ayrıca özellikle Lobos'un Soldado Nation çetesi lideri Vibora Ruiz ile görüşmesinden bahsediyorduk.
And as discussed, Lobos told Ruiz the Soldados were too low-rent for him.
Ve daha önce de belirttiğimiz gibi Lobos, Ruiz ve Soldado'nun kendisi için yeterli olmayacağını düşünüyor.
I'm a Soldado now.
Artık bir Soldado üyesiyim.
Mostly other burner cells, other Soldados probably.
Genelde başka kullan-at telefonları aramışsın. Muhtemelen diğer Soldado üyeleridir.
And when he lets the Soldado Nation know you like to mess with little girls, then we'll see what you get used to.
Soldado Nation çetesi, küçük kızlarla takıldığını öğrendiğinde ise... O alışık olduğun şeyi aynen uygularlar.
We're celebrating the day I got made born into the mighty Soldado Nation 25 years ago.
25 sene önce tarafımdan bulunan Yüce Soldado Nation'da doğumumu kutluyoruz.
Calling card of the Soldado Nation.
Soldado Nation'ın imzası.
Soldados don't so much as talk to outsiders.
Soldado'lar dışardan kişilerle pek konuşmazlar.
I got you just the ticket to get you in the high council of the Soldado Nation.
Seni Soldado'nun yüksek konseyine sokmanın bir yolunu buldum.
- Soldado Nation's just as connected, and even though Lobos told Ruiz to fuck off, he still made an attempt at the throne.
Soldado Nation'la yeni bağlantıdaydı. Lobos, Ruiz'e siktir olmasını söylese bile, o hâlâ başa geçmek için çabalardı.
We know Hermanos Taínos and Soldado Nation are in Ghost's network.
Hermanos Tainos ve Soldado Nation'ı biliyoruz, Ghost'un ekibindeler.
Soldados and RSK always had beef.
RSK ve Soldado'lar hep çatışma çıkardılar.
Soldado Nation's just as connected.
Soldado Nation'la yeni bağlantıdaydı.
We know Hermanos Tainos and Soldado Nation are in Ghost's network.
Hermanos Tainos ve Soldado Nation'ı biliyoruz, Ghost'un ekibindeler.
Unless you're willing to do that, than perhaps the Soledado Nation will be better off finding itself another connect.
Eğer bunu yapmaya gönüllü değilsen, Soldado Nation kendine daha iyi bağlantılar bulur.
He said there's no way you're gonna work with the Soldado crew no more.
Artık Soldado'larla iş yapabilmemizin bir yolu yokmuş, böyle dedi.
This time entering and exiting the hideout of Soldado Nation kingpin Víbora Ruiz.
Bu sefer de Soldado milletinin krallarından Vibora Ruiz'in mekânına girer ve çıkarken.
He runs the soldado nation out of boogie down.
Boogie Down'da Soldado Nation'un başında.
I just want you to know that from now on, You need anything, soldado nation has your back.
Sadece bilmeni isterim ki şu andan itibaren eğer bir şeye ihtiyacın olursa Soldado Nation arkandadır.
We believe that the identification for Mr. Egan was achieved through a facial recognition match of this sketch completed by Isabel Ruiz, the 14-year-old daughter of Carlos Ruiz, head of the Soldado Nation.
Bay Egan'ın kimliğini saptarken kullanılan çizimin aslında bu Soldado Nation'ın. ... liderinin 14 yaşındaki kızı Isabel Ruiz'in ifadesi kullanılarak yapılan çizim olduğunu düşünüyoruz.
Relax, because if you don't want trouble, y'all would get the fuck off Soldado corners, because if you don't, I'm gonna be dragging his nuts across your face.
Sakin olun bi', çünkü sıkıntı istemiyorsanız şayet hepiniz Soldado'nun köşelerinde siktirip gidersiniz gitmezseniz eğer, onun taşaklarını alır suratına meze ederim senin.
I got the Soldados plus a bunch of otherprimeraslined up, but I need that product.
Soldado'lar ve bir grup Primera'yı toparladım. Ama mala ihtiyacımız var.
Dangerous, like when you fuck with the Soldados, like when you shoot one of them.
Soldado'larla uğraştığın zamanki gibi. Birini vurduğun zamanki gibi.
I promise I won't fuck with the Soldados ever.
Soldado'larla bir daha hiç dalaşmam söz.
I want you to remember this face, because if anyone from the ALM fucks with the Soldados again,
Bu yüzü sakın unutma. Çünkü eğer ALM'den herhangi biri Soldado'lara bulaşırsa seni öldürecek adam benim.
You feed the Soldados first?
Önce Soldado'lara verdin değil mi?
Well, this is not what I expected from a guy that spent three decades building the Soldado Nation.
Bunu Soldado Nation'ı kurmak için otuz yıl uğraşan bir insandan beklemezdim.
Slow down, soldado.
Yavaşla, asker.
I'm a Soldado, a primera.
Soldado'yum ben, bir primera.
I am soldado de la musica.
Ben bir müzik askeriyim.
Soldado de la musica.
Müzik askeriyim.
Muy soldado.
Hem de en sadığından.
Oh, I know you can, soldado.
Eminim yaparsın, asker.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]