Sonic tradutor Turco
663 parallel translation
The principal of Dr. Tobel's device involves the use of three sonic beams.
Dr. Tobel'in cihazının çalışma prensibi, üç sonik ışın kullanılmasını gerektiriyor.
- This is a sonic radar picture.
- Bu, ses radarı sayesinde çekilen fotoğraf.
Now, start with sonic recall if you can.
Duyduğunuz sesleri hatırlamaya çalışın.
See, the sound, the sonic vibrations, they go in there.
Ses, yani bu sonik titreşimler içeri giriyorlar.
- Sonic palette.
- Ses paleti.
- The sonic palette.
- Ses paletine versek?
Daleks in section 2 are to be brought to the sonic chamber.
Bölüm 2'deki Dalekler sonik çembere getirilecek.
We will direct the air polluted by radiation away from the nuclear reactors into the sonic chamber.
Radyasyondan kirlenmiş havayı nükleer reaktörlerden uzaklaştırıp sonik çembere aktaracağız.
It was an unfortunate juxtaposition of the sonic rectifier... with the linial amplifier. Oh!
Sadece, sonik düzelticiyle lineer kuvvetlendiricinin talihsiz bir şekilde yan yana denk gelmesiydi.
Oh, she's probably heard an extra-sonic sound.
Büyük ihtimalle yüksek dalgalı sesleri duyabiliyordur.
Place two sonic leads here, two here, and two here.
Buraya 2, buraya 2 ve buraya 2 tane ses vericisi yerleştireceğiz.
Extremely powerful sonic vibrations, decibels 18 to the 12th power.
Son derece güçlü sonik titreşimler. 18 desibelden 12. kuvvete.
Do you think we could create a sonic disruption with two of our communicators?
- Ses dalgalarıyla parçalayabilir miyiz?
Now, doctor, try the sonic separator.
Şimdi, Doktor. Sonik ayırıcıyı dene.
Sonic separator... Yes, I believe I already have some sensation of feeling.
Zaten bazı duyularımda hisler gelmeye başladı.
or the sonic deterrent..
ve işitsel yıldırıcı gibi..
Throw open the switches on the sonic oscillator.
Sonik osilatördeki şalterleri indir!
This sonic transducer it is some kind of audio-vibratory, physiomolecular transport device?
Bu sonik nakledici bir çeşit ses titreşimli, fizyo moleküler nakil cihazı mı?
Picking up sonic disturbances from the surface of Gamoray.
Gamoray'in yüzeyinden karışık sesler alıyoruz.
The sonic alarm system happens to be an exact duplicate of the duet between the queen bee and the young queen bee challenging her.
Sesli alarm sistemi, kraliçe arıyla ona meydan okuyan genç kraliçe arının arasındaki düetin tıpkısını çıkarıyor.
No, it's an entirely different sonic level.
Hayır, bu tamamen farklı bir ses düzeyi.
We're all encased in sonic armor
Hepimiz ses zırhıyla sarıldık
Miles and miles of Medusan chord The electronic sonic boom
Millerce Medusa teli Elekrtonik sonik patlama
It makes a shock wave a small sonic boom in the Italian countryside.
Bu İtalyan kırsalında dalgalanarak küçük bir ses patlaması yaratıyor.
Sonic alarm.
Sese duyarlı.
- There's a sonic detector off the ceiling.
- Tavanda bir ses dedektörü var.
This is a sonic-integrated digital reader for the phone.
Bu telefon için, sonik integralli dijital okuyucu.
Not with wordstuff, with sonic.
Sözcüklerle değil, seslerle.
That ain't never gonna work, sonic-bonny bullshit!
Bu iş asla olmayacak, sesler - mesler boş şeyler!
The sonic!
Sesler!
- Where's that sonic driver?
- Sonik motor nerede?
You never told me you had sonic keys in this world.
Bu dünyada sesli tuşlar olduğunu bana söylememiştin.
Sonic deadline is down.
Sonik bölge devre dışı.
Sonic deadline is up. Sonic deadline is up.
Sonik bölge aktif, sonik bölge aktif.
Sonic deadline is up.
Sonik bölge devrede.
Actually, when you crack your knuckles, what you're doing is really, uh, breaking a sound barrier. Yeah, what you hear is actually a tiny finger-sized sonic boom.
O duyduğun parmak boy bir sonik patlamadır.
And the sonic booms you hear today will be dedicated to you.
Bugün, gökleri senin için inleteceğim.
Be careful, Barry, you're about to cause a sonic boom.
620. Dikkatli ol Barry, bir gürültü patlamasına sebep olabilirsin.
My sonic disabler appears to be on the fritz.
Ses dalgalarım bozulmuş gibi görünüyor.
My first week there, this guy named Adam Martoni reprogrammed the sonic shower to cover me with mud.
Oradaki ilk haftamda Adam Martoni diye birisi, sonik duşu programlayıp bana çamur banyosu yaptırdı.
Oh, sonic interference - what a nightmare.
Güneş ışınları. Bir kabus daha mı?
YOU'RE GONNA MAKE A SONIC BOOM! NOW YOU GET HIM THE HELL OUT OF HERE.
Ve bir kancığın bu oğlu, hapishanede seni öyle hızla çarpacak...
Laser screwdriver, who'd have sonic?
Lazer tornavida... Kimde sonik var?
Well, the Sonic's are playing the Lakers at the Coliseum.
Hayır mı? Sonics'le Lakers'ın maçı var. Basketbola ne dersin?
Try a high-pitched sonic shower.
Tiz bir sonik duşu dene.
Sonic Boom!
Sonik Patlama!
Captain, I'm sure you can learn to love the sonic shower.
Kaptan, sonik duşu sevmeyi de öğrenebileceğinizden eminim. ( Sonik duş : Yüksek frekansta ses vererek temizlenmeyi sağlar.
- Well, think of it as... a sonic curtain, sonic vibrations... which provide an impenetrable barrier... that would disable whatever would try to pass.
- Bunu bir ses... perdesi, ses dalgaları olarak düşün... kırılamaz bir engel... geçmeye çalışan her şeyi engelleyen.
Sonic grenade?
- Sonik bomba?
Operation Sonic Drop complete.
Ses Operasyonu tamamlandı.
There ain't no skyraft and no sonic.
Gök yüzü salı yok, sesler yok.