Soos tradutor Turco
129 parallel translation
Where's your mustache, jesus? It's hay-soos, and i shaved it.
Adım Hay-Soos ve bıyığımı kestim.
As soos as the State Department gets confirmation, they'll assemble a rescue team.
Devlet Birimi onayı alır almaz, bir kurtarma timi oluşturacaklar.
Mitternacht soos?
- Mitternacht Soos?
Nobody asked you, Soos.
Sana soran olmadı, Soos.
Soos, you've seen Mabel's boyfriend.
Soos, Mabel'ın yeni arkadaşını gördün.
As always, Soos, you're right.
Her zamanki gibi haklısın, Soos.
Soos!
Soos!
Soos is right.
Soos haklı.
Dude, it's me, Soos.
Dostum, benim, Soos.
Zeus, be bigfoot.
Soos, sen kocaayak ol.
You'll be lookout, Zeus can work the steering wheel,
Sen gözcülük yapacaksın, Soos dümeni kontrol edecek,
Zeus, you rapscallion!
Soos, seni haylaz!
! Zeus, get a photo!
Soos, fotoğrafını çek!
Zeus!
Soos!
I thought you two were off playin'spin the bottle with Zeus.
Soos'la şişe çevirmece oynayacağınızı sanıyordum.
Kids, Zeus, lifeless wax figures, thank you all for coming.
Çocuklar, Soos, cansız balmumu figürleri, geldiğiniz için sağolun.
- Easy, Zeus.
- Sakin ol, Soos.
Soos will play lazy Susan.
Soos Tembel Susan'ı oynayacak.
Perfect. - Soos!
Mükemmel.
- What's up, hambone?
- Soos! - Efendim?
They even have their own Soos.
Kendi Soos'ları bile var.
You and Soos could do boy stuff all the time.
Sen ve Soos sürekli erkek şeyleri yapıyorsunuz.
And then Soos came by and talked to me for like an hour.
Sonra da Soos geldi yaklaşık bir saat konuştu.
Soos, how's that dunk tank coming along?
Soos, batırma tankı nasıl gidiyor?
Hah! "Tiny!" Soos is in on it now!
"Biraz!" Soos da artık bizimle!
Ha ha ha! Hey, soos, get in here!
Hey, soos, buraya gel!
Soos, this maze of mirrors is your best idea that I'm taking credit for yet!
Soos, bu ayna labirent üstünden para kazanabileceğim en iyi fikrin!
It's not your fault, soos.
senin hatan değil, soos.
You're cool, soos.
İyisin, soos.
Your cape is caught in your fly, soos.
Pelerinin fermuarına sıkışmış, soos.
It's the legend Soos told us about.
Soos'un anlattığı efsanedeki adam.
Soos, a monster is making us trick-or-treat, or else he's gonna eat us.
Soos, bir canavar bize "Şeker mi şaka mı" yaptırıyor, yoksa bizi yiyecek.
Soos, here... We'll get 500 pieces of candy and have fun doing it, too, Even if it takes all night!
Soos da burada... 500 parça şekeri toplayacağız ve bunu yaparken eğleneceğiz, bütün gece sürmesi gerekirse bile!
Soos away!
Soos kaçar!
- Whoa! - Soos!
Soos!
Thanks, Soos.
Sağol, Soos.
Soos, don't you dare!
Soos, sakın yapma!
Soos, make some new attractions!
Soos, yeni bir şeyler yap!
Did you seriously tell Soos not to follow his hopes and dreams because he "Couldn't handle it"?
Cidden Soos'a yapamayacağı için....... umutlarının ve hayallerinin peşinden gitmemesini mi söyledin?
Whoa, Soos.
Soos.
And Soos, I believe this is yours.
Ve Soos, sanırım bu senin.
Soos, don't give up.
Soos, vazgeçme.
Where's Soos?
Soos nerde?
And Soos, Wendy...
Ve Soos, Wendy...
Kids, could one of you try explaining this to Soos?
Çocuklar, biriniz bunu Soos'a açıklamayı deneyebilir mi?
How you diddly doing, Soos?
Nasıl gidiyor, Soos?
Yay for Soos!
Soos'a aferin!
Yay for Soos!
Soos aferin!
Soos, tell a story.
Soos bir hikaye anlat.
This story is called "Soos's really great pinball story."
Bu hikayenin adı : "Soos'un gerçekten harika pinball hikayesi."
All right, let's go, Soos.
Tamam, gidelim, Soos.