Sorry about the other night tradutor Turco
133 parallel translation
I'm right sorry about the other night, I...
Geçen gece için çok üzgünüm. Ben...
I'm sorry about the other night
Geçen gece için üzgünüm.
I'm sorry about the other night, Mike.
Geçen gece için üzgünüm, Mike.
Listen, I'm sorry about the other night.
Geçen akşam için çok özür dilerim.
Look, I'm sorry about the other night.
Geçen gece için özür dilerim.
I'm sorry about the other night at the drive-in.
Geçen akşam için özür dilerim. Müzik hakkında.
I'm really sorry about the other night.
Geçen gece için özür dilerim.
I'm sorry about the other night.
Ben geçen gece için üzgünüm.
I am sorry about the other night, but if memory serves, me and my cheek were minding our own business.
Geçen gece için özür dilerim, ama, hafızam beni yanıltmıyorsa ben ve yanağım kendi işimize bakıyorduk.
I'm sorry about the other night.
Geçen gece için özür dilerim.
I'm sorry about the other night.
Önceki gece için özür dilerim.
Sorry about the other night.
Geçen gün için, özür dilerim.
Look, I'm really sorry about the other night.
Geçen gece için gerçekten çok üzgünüm.
I'm sorry about the other night. I... I'm sorry about the other night.
Geçen akşam olanlar için kusura bakma.
Sorry about the other night.
Geçen gece için üzgünüm.
I'm sorry about the other night.
Dün gece için özür dilerim.
I've come to tell you that I'm sorry about the other night.
Geçen gece için özür dilemeye geldim.
Sorry about the other night.
Geçen gece için özür diIerim.
I'm sorry about the other night.
Diğer gece için üzgünüm.
HEY, TED. LISTEN, MAN, I'M SORRY ABOUT THE OTHER NIGHT.
Dinle, geçen gece için gerçekten üzgünüm.
Listen, I'm... sorry about the other night.
Dinle, ben... geçen gece için üzgünüm.
Mama, I'm really sorry about the other night.
Geçen gece için gerçekten çok üzgünüm.
I'm sorry about the other night.
Geçen gece için kusura bakma.
Listen, I'm very sorry about the other night, okay?
Dinle, dün geçen gece için çok üzgünüm, tamam mı?
I'm super sorry about the other night, Ray.
Dün gece için anlatamayacağım kadar üzgünüm.
Look, I'm sorry about the other night.
Bak, geçen gece için üzgünüm.
Sorry about the other night.
Geçen akşam olanlar için özür dilerim.
I'm sorry about the other night.
O gece için özür dilerim.
So, Burton, I just want to say sorry about the other night.
Burton, geçen gece için özür dilerim.
- I'm sorry about the other night.
Geçen gece için özür dilerim.
I mean, I'm sorry about the other night, but... look, Dex, I really, really need to see you.
Yani, önceki gece için özür dilerim... ama... bak, Dex, seni gerçekten görmeye ihtiyacım var.
- I'm sorry about the other night.
- Geçen gece için üzgünüm.
I'm sorry about the other night, what I said.
Dün gece için üzgünüm, dediklerimde...
Sorry about the other night.
Önceki gece için üzgünüm.
I'm sorry about the way I acted at the pool the other night.
Geçen gece havuzdaki davranışım için kusura bakma.
Once again, I just wanted to say how sorry I am about the other night.
Tekrardan, geçen geceki olay için ne kadar üzgün... -... olduğumu belirtmek isterim.
Look, Donna, I'm sorry... about the other night.
Donna, özür dilerim... Geçen geceki olaylar ile ilgili.
About the other night. Are you sorry that we? Not at all.
Geçen gece için pişmanlık duyuyor musun?
Sorry about the other night.
Geçen akşam için üzgünüm.
Look, I am really sorry about what happened the other night. - Rory's never lied to me like that before. - That you know of.
Geçen gece olanlar için çok üzgünüm Rory bana daha önce hiç böyle yalan söylememişti.
I hope you accept this. I'm really sorry about coming on to you the other night.
Umarım bunu kabul etlersin. Geçen gece üzerine geldiğim için çok üzgünüm.
Listen, Andy I'm really sorry about what happened the other night.
Dinle, Andy geçen akşam olanlar için çok üzgünüm.
I'm sorry about running off like that the other night.
Önceki gece o şekilde ayrıldığım içim için özür dilerim.
Emily, I'm really sorry about what happened the other night.
Emily, geçen gece olanlar için çok üzgünüm.
I'm really sorry about what happened the other night.
Evvelki gece olanlardan ötürü özür dilerim.
I said a lot of really crappy things the other night and I'm sorry about that.
Geçen gece gerçekten berbat şeyler söyledim onlar için üzgünüm.
Look, I'm sorry I put you on the spot the other night asking you about who you're gonna start.
Geçen gece kimi oynatacağınızı sorarak sizi zor durumda bıraktığım için özür dilerim.
I'm sorry, Pam, about the other night.
Geçen gece olanlar için üzgünüm, Pam.
I'm really sorry about all that stuff I said the other night.
Geçen gece söylediklerim için çok üzgünüm.
And I'm really sorry about what happened the other night.
Ayrıca geçen gece olanlardan ötürü gerçekten özür dilerim.
Sorry about that Ferrari confusion the other night.
Geçen geceki ferrari meselesi için özür dilerim.