Sounds like a good plan tradutor Turco
72 parallel translation
Sounds like a good plan.
İyi bir plana benziyor.
Sounds like a good plan.
Kulağa hoş geliyor.
Sounds like a good plan. - Yes.
- İyi bir plana benziyor.
Sounds like a good plan.
Çok iyi bir fikre benziyor.
- Sounds like a good plan.
- İyi bir plana benziyor.
Yeah. It sounds like a good plan.
Evet, iyi bir plana benziyor.
That sounds like a good plan.
Bu iyi bir plana benziyor.
Sounds like a good plan.
İyi bir plan gibi duruyor.
that sounds like a good plan, but who's going to watch over them?
Kulağa güzel bir planmış gibi geliyor ama onlara kim göz kulak olacak?
That sounds like a good plan.
Güzel bir plana benziyor.
That sounds like a good plan. Okay?
İyi bir plana benziyor.
Okay, well, I think that sounds like a good plan.
Tamam, bence güzel bir plana benziyor.
Sounds like a good plan.
İyi bir stratejiye benziyor.
Sounds like a good plan.
Güzel bir plan gibi duruyor.
Sounds like a good plan.
İyi bir plan gibi.
Hey, that sounds like a good plan.
Bu iyi bir plâna benziyor.
That sounds like a good plan but for tonight, you're gonna have to settle for stream satellite-video.
İyi bir plan ama bu gece sadece uydu görüntülerini izleyeceksin.
- That actually sounds like a good plan.
Bu güzel bir plana benziyor.
Sounds like a good plan. Yeah.
- İyi bir plana benziyor.
I know an anchor sounds like a good plan.
Çapanın iyi bir fikir gibi göründüğünü biliyorum.
Sounds like a good plan.
Fena plan değilmiş.
That sounds like a good plan.
İyi plana benziyor.
That sounds like a good plan.
- İyi bir plan gibi duruyor.
Sounds like a good plan.
İyi fikir.
Sounds like a good plan.
Kulağa güzel geliyor.
That sounds like a good plan.
Kulağa güzel plan geliyor.
Sounds like a good plan.
- Güzel plana benziyor.
Sounds like a good plan.
İyi bir plan gibi geliyor.
Sounds like a good plan.
Güzel bir plana benziyor.
Sounds like a good plan.
Kulağa iyi bir plan gibi geliyor.
That sounds like a really good plan, except for one little thing.
İyi plan, küçük bir şey hariç.
- Sounds like that's a good plan.
- İyi bir fikir gibi gorunuyor.
- No, that sounds like a good plan.
- Hayır bence güzel bir plan.
Okay, good. Sounds like a plan.
Tamam, güzel. kulağa iyi bir planmış gibi geliyor.
Yeah, that all sounds like a real good plan.
Evet, tüm bunlar gerçek bir plan gibi.
Look, it sounds like a perfectly good plan, but I can't be a part of that.
Bak, mükemmel bir plana benziyor ama, ben bu planının bir parçası olamam.
That sounds like a pretty good plan.
Bu plan kulağa hoş geliyor.
Carl, that sounds like a pretty good plan to me.
Carl, kulağa güzel bir planmış gibi geliyor.
That sounds like a good plan.
Peki, seni ameliyat odasına alacağız.
Okay? That sounds like a really good plan.
Harika bir plana benziyor.
That sounds like a really good plan.
Kulağa iyi bir plan gibi geliyor.
Actually, it sounds like a pretty good plan.
Aslında epey iyi bir plan gibi duruyor.
Sounds like a really good plan to me.
Bana iyi bir plân gibi geldi.
No more going backwards to make other people happy. Sounds like a really good plan, Trace.
Başkalarını mutlu etmek için artık geriye dönüp bakmayacağım.
Sounds like a good plan to me.
Bence iyi bir plan gibi duruyor.
Wow, Porter, that sounds like an actual plan, and a good one.
Oooo, Porter, bu gerçek plan gibi geliyor kulağa. Ve iyi bir plan.
I think that sounds like a very good plan.
Güzel bir fikir.
Sounds like a good plan.
Sana etrafı kısaca gezdireyim.
Ah, sounds like a damn good plan to me.
Bence gayet iyi bir plan.
It sounds like a really good plan.
Gerçekten iyi bir plan gibi görünüyor.
Yeah. Sounds like a real good plan, man.
Gerçekten güzel bir plana benziyor dostum.