English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ S ] / Spam

Spam tradutor Turco

371 parallel translation
I take Spam
# Ben jambon et.
For a while in this town, Spam took the place of spaghetti.
Bu şehirde bir süre spagettinin yerini konserve aldı.
Our company was just loaned to the British Army to show them how to open spam or something.
Bizim bölük nasıl konserve falan açılacağını göstermek için İngiliz Ordusu'na ödünç gönderdi.
We have warehouse full of Spam left over from lend-lease.
Kiralama anlaşmasından kalma.
Corned beef or Spam. Handsome grub, that was.
Ne lezzetliydi o konserveler.
Egg and spam.
Yumurta ve konserve jambon.
Egg, bacon and spam.
Yumurta, pastırma ve konserve jambon.
Egg, bacon, sausage and spam.
Yumurta, pastırma, sosis ve konserve jambon.
Spam, bacon, sausage and spam.
Konserve jambon, pastırma, sosis ve konserve jambon.
Spam, egg, spam, spam, bacon and spam.
Konserve jambon, yumurta, konserve jambon konserve jambon, pastırma ve konserve jambon.
Spam, spam Spam, egg and spam.
Konserve jambon, konserve jambon, yumurta ve konserve jambon.
Spam, spam, spam, spam, spam, spam, baked beans Spam, spam, spam and spam.
Konserve jambon, konserve jambon, konserve jambon fasulye, konserve jambon, konserve jambon ve konserve jambon.
Or lobster thermidor aux crevettes with mornay sauce Garnished with truffle pate, brandy, and a fried egg on top And spam.
Ya da Mornay soslu, karidesli ıstakoz yer mantarı ezmesi, brendi, yağda yumurta ve konserve jambon garnili.
Have you got anything without spam in it?
Konserve jambonsuz bir şey yok mu?
Well, spam, egg, sausage and spam. It's not got much spam in it.
Konserve jambon, yumurta, sosis ve az jambonlu konserve jambonu.
I don't want any spam!
Konserve jambonu istemiyorum.
Why can't she have egg, bacon, spam and sausage?
Niye yumurta, pastırma konserve jambon ve sosis yemiyor?
That's got spam in it!
Onda da konserve jambonu var.
Not as much as spam, egg, sausage and spam.
Konserve jambon, yumurta, sosis ve konserve jambonu kadar yok.
Look, could I have egg, bacon, spam and sausage Without the spam?
Yumurta, pastırma, konserve jambon ve sosisli jambonsuz alabilir miyim?
What do you mean "ugh"? I don't like spam!
Ben konserve jambonu sevmem!
wonderful spam!
Susun.
lovely spam! wonderful spam!
Susun!
You can't have egg, bacon, spam and sausage Without the spam.
Yumurta, pastırma, konserve jambon ve sosisi jambonsuz alamazsın.
Well, it wouldn't be egg, bacon, spam and sausage
Yumurta, pastırma, konserve jambon ve sosis olmaz.
I love it! I'm having spam, spam, spam, spam, spam... Spam, spam, spam, spam spam, spam, spam, spam spam, baked beans, spam, spam and spam!
Bana bir konserve jambon, konserve jambon, konserve jambon, fasulye konserve jambon, konserve jambon ve konserve jambon.
Well, can I have spam instead?
- Yerine jambon alabilir miyim?
You mean spam, spam, spam, spam... Spam, spam, spam, spam spam, spam, spam, spam
Yani konserve jambon, konserve jambon, konserve jambon mu?
Wonderful spam! yes!
Evet.
Ugh! Lovely spam!
Susun!
"my lower intestine is full of spam, egg, spam, bacon... Spam, spam, spam, spam, spam, spam, spam, spam." spam, spam...
Kalın bağırsağım dopdolu konserve jambon yumurta, konserve jambon, pastırma konserve jambon, domates, konserve jambon...
Lovely spam! wonderful spam!
- Memelerim...
Once in bromley, they assembled in the green midget cafe And spam selecting a spam particular spam item From the spam menu would...
Bromley'de Yeşil Cüce Kafe'de toplandılar ve konserve jambon menüden konserve jambon bir konserve jambon seçmek...
Spam, spam, spam, spam spam, spam, spam, spam Lovely spam!
1970'te Monty Python's Flying Circus harap haldeydi, sonra ekrandaki yazılar şöyle dedi...
- Spam? - No, no.
- Konserve jambon?
We dine well here in Camelot We eat ham and jam and Spam a lot
Akşam yemeğinde Camelot'tayız, domuz, reçel yer çok laflarız
Your mother made her specialty, Spam with cream sauce.
Annen özel yemeğini yaptı, Kremalı konserve et.
Anybody goes up in the damn thing is gonna be Spam in a can.
Yeager bu mu? O merete binecek herkes konserve balık olacak.
my spam beams will pops them
Korkunç gözlerim onları durdurur.
Left a can of Spam in the refrigerator. I hope your Brewer's yeast doesn't take it personally.
Dolaba bir sürahi havuç suyu bıraktım umarım hizmetçin alınmaz.
Yeah. I tried to write, and you tried to make Spam taste even more delicious.
- Ben yazmaya çalışırdım sense konserve jambonu daha da lezzetli hâle getirmeyi denerdin.
Then I had Spam until it was coming out of my ears.
Sonra kulağımdan çıkana kadar bastırılmış domuz eti yedim.
And to give it that little extra zip, I mix in some Spam with the ground beef.
Biraz da çeşni katması için, biber ve soya sosu kullanırım.
Ham, Spam.
Domuz eti...
As far as they were concerned, I was Spam in the can.
Onlara sorarsan ben bir konserve kutusunda uçan pastırmaydım.
That's the difference between a great investigator like me and a piece of Spam like you.
Benim gibi bir araştırmacıyla senin gibi bir amatör arasındaki fark bu işte.
Spam.
Amatör mü?
You're a piece of Spam.
Amatör olan sensin.
Powdered egg omelette, probably, and a little Spam.
Omlet ve biraz da et.
I don't like spam!
- Mesele çıkartma canım.
I'll have your spam.
Bayılırım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]