Spongebob tradutor Turco
225 parallel translation
Donald, don't be such a SpongeBob SquarePants.
Donald, kuralcı bir insan olmayı bırak.
How about the one of us sticking our heads through the carved out holes - of Johnny Bravo and SpongeBob Squarepants? - There's the seriousness I crave.
Kafalarımızı Johnny Bravo ve Sünger Bob maketindeki deliklerden dışarı çıkardığımız fotoğraf olur mu?
THANK YOU, ANDY. MM. "SPONGEBOB"?
Jim, özür dilerim, böyle üstüne gelmemeliydim.
This is either Spongebob Squarepants or Jag.
Bu ya Sünger Bob ya da Jag.
Tickets to The SpongeBob Movie!
Sünger Bob filmine bilet!
# SpongeBob SquarePants # # lf nautical nonsense Be something you wish #
Sünger Bob Kare Şort. Denizci saçmalığı olmayı dilediğiniz birşeyse
# SpongeBob SquarePants #
Sünger Bob Kare Şort.
# SpongeBob SquarePants SpongeBob SquarePants #
Sünger Bob Kare Şort. Sünger Bob Kare Şort.
SpongeBob SquarePants.
Sünger Bob Kare Şort.
SpongeBob!
Sünger Bob!
Good luck, SpongeBob.
İyi şanslar Sünger Bob.
SpongeBob.
Sünger Bob.
Oh, for crying out loud, SpongeBob, you didn't get the job.
Oh, tanrı aşkına Sünger Bob. İşi sen almadın.
SpongeBob, you're a great fry cook, but I gave the job to Squidward because being manager is a big responsibility.
Sünger Bob, sen harika bir aşçısın ama işi Squidward'a verdim çünkü müdür olmak büyük sorumluluk ister.
SpongeBob?
Sünger Bob?
Hooray for SpongeBob!
Sünger Bob için hurraaaa!
Let's hear it for SpongeBob!
Sünger Bob için!
SpongeBob, me boy, you've come just in time.
Sünger Bob. Evlat tam zamanında geldin.
She's purty, SpongeBob.
Çok tatlı Sünger Bob.
- Good luck, SpongeBob.
- İyi şanslar Sünger Bob.
Nothing except SpongeBob and his pink friend.
Sünger Bob ve pembe arkadaşı hariç hiçbir şey.
SpongeBob, look.
Sünger Bob bak.
SpongeBob, it's the Goofy Goober theme song.
Sünger Bob, bu Çatlak Yer Fıstığı şarkısı.
Too bad SpongeBob's not here to enjoy SpongeBob not being here.
Sünger Bob'un burada olmayarak, kendisinin burada olmamasının tadını çıkaramaması ne kadar kötü.
You know, SpongeBob, there's a lesson to be learned from all of this.
Biliyor musun Sünger Bob tüm bunlardan çıkarılması gereken bir ders var.
Hey, SpongeBob, look!
Hey, Sünger Bob bak!
You're right, SpongeBob.
Haklısın Sünger Bob.
Yeah, go, SpongeBob.
Evet, haydi Sünger Bob.
That's the end of SpongeBob.
Sünger Bob'un sonu.
SpongeBob?
Sünger Bob.
You can give SpongeBob and Patrick a little more time.
Sünger Bob ve Patrick'e biraz daha zaman verebilirsin.
Except give SpongeBob and Patrick a little more time...
Sünger Bob ve Patrick'e biraz daha zaman vermekten başka...
Run, SpongeBob!
Kaç Sünger Bob!
SpongeBob, be careful.
Sünger Bob, dikkatli ol.
I got you, SpongeBob.
Yakaladım Sünger Bob.
Oh, SpongeBob, wherever you are, you better hurry.
Sünger Bob, her neredeysen acele etsen iyi olur.
SpongeBob, what happened?
Sünger Bob, ne oldu?
SpongeBob, me boy, I'm sorry I ever doubted you.
Sünger Bob, evlat. Senden kuşku ettiğim için üzgünüm.
And now, SpongeBob, I'm gonna do something that I should've done six days ago.
Ve şimdi Sünger Bob, altı gün önce yapmam gereken şeyi yapacağım.
Hooray for SpongeBob!
Sünger Bob için Hurraaa!
Anyway, Tallulah left her SpongeBob blanket in the red casita.
Neyse, Talullah kırmızı bungalovda SpongeBob battaniyesini unutmuş.
Oh, yes, Tallulah's SpongeBob.
Evet, Tallulah'nın SpongeBob'ını.
Keep it up, SpongeBob.
Böyle devam et, SpongeBob.
It better not be SpongeBob.
SpongeBob olmasa iyi olur.
SpongeBob.
SpongeBob.
The only reason we invited you is because you have your own SpongeBob SquarePants costume.
Seni çağırmamın tek nedeni nedendir bilinmez, kendine ait bir Sünger Bob kostümün var.
Praying to Buddha, Jesus, SpongeBob.
Buddha'ya, İsa'ya, Sünger Bob'a dua ediyorum.
We ain't got no Pokémon, no Digimon, no Buffy, no SpongeBob... no Beanie Babies and no shoplifters.
Burada Pokémon yok, Digimon yok, Buffy yok, SpongeBob yok Beanie Babies yok ve yankesicilik de yok.
But in front of SpongeBob.
Ama Sünger Bob'un hemen önü.
- Can't we watch SpongeBob?
SpongeBob izlesek?
Who put SpongeBob in the pasta?
Pastanın içine Sünger Bob'u kim soktu? !