Sshh tradutor Turco
82 parallel translation
Sshh.
İzle.
And I asked her what she's doing and she goes "Sshh, nobody knows I'm here."
Ne yaptığını sordum, dedi ki... "Şişt, kimse burada olduğumu bilmiyor."
- Who? - Sshh!
Kim?
- Tiberius? - Sshh!
Tiberius mu?
- Why...? - Sshh!
Neden?
Yeah! Sshh. I know, I know.
Biliyorum.
- Who could live that way? - Sshh.
- Kim bu şekilde yaşayabilir ki?
Sshh...
Şşt...
Sshh!
Sshh!
- Sshh!
- Sshh!
Sshh. Speak softly.
Yavaş konuş.
Sshh, they must be asleep.
Uyuyor olmalılar.
Sshh...! Sshh!
Şişşt.
Sshh, good pig, good pig.
Sesini çıkarma, tamam mı?
Sshh!
Şşş!
Sshh that noise!
Şu ses.
- Sshh, he'll hear you.
- Seni duyacak.
Kim? Sshh...
Kim?
It's OK. Sshh...
Ağlama.
My God... Sshh, sshh, sshh.
Tanrım!
Sshh.
Şışşt.
- Sshh.
- Şişşt.
- Sshh...
- Şişşt...
Sshh...
Şişşt...
Sshh, please!
Lütfen!
I know.
- Biliyorum - Sshh!
Oh... sshh... shit.
Oh... laanett... olsun.
- What kind of things? - Sshh.
- Ne tür şeyler?
Calm down, calm down. Sshh.
Sakinleş, sakinleş.
Sshh.
Şşşşş.
Sshh.
Şşşş.
Ssh, sshh.
Şşş, şşşş.
Sshh!
Şii!
Sshh, I didn't!
Söylemedim!
Sshh, I know, I know.
- Biliyorum, biliyorum.
Well, no, sshh. It doesn't matter.
Hayır, önemli değil.
- Look at me. Sshh! Hold on!
- Bana bak, bana bak.
- Hey, sshh-shh.
Hey, onları düşünme.
OK, sshh.
Tamam.
I didn't know there was going to be an invasion of Cyberman. Sshh.
Siber saldırısı olacağını nereden bilebilirdim?
And the more I cried out.... - The lonelier I got. - Sshh....
Ve daha çok ağladıkça daha da yalnızlaştım.
Sshh.... Don't do this.
Yapma böyle.
And who's going to preserve us? Sshh!
Bizi kim koruyacak peki?
Sshh! Mama!
Sshh!
- Sshh, don't fuss.
- Olay yaratma.
Shh.
- Şşhh
- Sshh, you'll get me into trouble.
Sessiz ol, başımı belaya sokacaksın.
Sshh...
- Hayır.
- Sshh!
- Keşke öyle olsaydı!
Shh.
Şşhh.
- Sshh... sorrt! Bye!
Görüşürüz!