English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ S ] / Stepmother

Stepmother tradutor Turco

778 parallel translation
- My stepmother, the Queen.
- Üvey annem, Kraliçe.
A mother or a stepmother, it's all the same to the rich!
Anavatan veya değil, hepsi aynıdır!
Your stepmother -
Üvey annen...
- And live with my stepmother?
- Gidip üvey annemle mi yaşayayım?
You don't like your stepmother, do you? Isn't it just because she is your stepmother?
Anlaşılan üvey anneni pek sevmiyorsun?
- How about your stepmother?
- Üvey annenize de mi?
If you're jealous of your stepmother, we can talk about that tomorrow.
Üvey anneni kıskanıyorsan tamam, ama bunu yarın büromda konuşalım.
Now you may go up to my stepmother, if you wish.
Şimdi istersen üvey annemin yanına çıkabilirsin.
I'll take you up to my stepmother's room.
Seni üvey annemin odasına götüreyim.
I know he didn't kill my stepmother.
Üvey annemi öldürmediğini biliyordum.
Now I feel like the proverbial stepmother.
Kendimi kötü üvey anne gibi hissettiriyorsun.
It was upon the untimely death of this good man, however, that the stepmother's true nature was revealed.
Üvey annenin gerçek yüzü, bu iyi adamın zamansız ölümünden sonra ortaya çıkmış.
Good morning, Stepmother.
- Günaydın, üvey anne.
Yes, Stepmother.
Peki, üvey anne.
Yes, Stepmother.
Evet, üvey anne.
Oh, thank you, Stepmother.
Ah, teşekkür ederim, üvey anne.
I'll go to my stepmother's later.
Üvey anneme daha sonra gideceğim.
Catherine, that's my stepmother, she's very jealous because he only talks to me about his work.
Catherine, üvey annem, çok kıskanıyor. Çünkü işini sadece benimle paylaşıyor.
She'll get a lot of sympathy. A pretty girl deeply devoted to her father, on the best of terms with her stepmother, who was a kind and generous woman, as you well know.
Babasına tapan, bildiğiniz gibi nazik ve cömert bir kadın olan üvey annesiyle iyi geçinen bir kız, üvey annesiyle iyi geçinen bir kız,
I want to say that it was I, and I alone who killed my stepmother Catherine Tremayne...
Söylemek istediğim şu ki, bendim, tek başıma ben, öldürdüm üvey annem Catherine Tremayne'ı... Dur şimdi!
Did you ever ask me how I'd like an Indian stepmother after Ma died?
Annem öldükten sonra Kızılderili bir üvey anne isteyip istemediğimi sordun mu?
With a former barmaid for a stepmother, no wonder they don't get along.
Eski bir barmeyd ona üvey annelik yapıyor, geçinip gitmeleri bir mucize.
My stepmother and my father. Well, it's the same thing.
- İkisi de aynı şey.
I didn't act like you when my stepmother came.
Babamın yeniden evlenmesini hoş karşıladım.
- I mean, Stepmother.
- Yani, üvey anne.
I'll be careful not to dirty your nice upholstery with my dirty, filthy clothes, Stepmother.
Güzel döşemeni pis kıyafetlerimle kirletmemeye dikkat ederim, üvey anne.
Sorry, Mother... Stepmother, I thought you said 12.30.
Özür dilerim, anne... üvey anne, 12 : 30 dedin sandım.
- Well, I try, Stepmother, I really try.
- Çalışıyorum, üvey anne, çalışıyorum.
Yes, I know you do, Stepmother.
Biliyorum, üvey anne.
- Who is it, Stepmother?
- Kim geliyor, üvey anne?
Your stepmother, you mean.
Yani üvey annenin.
Stepmother dear.
Sevgili üvey anneciğim.
Oh, yes, dear Stepmother.
Evet, sevgili üvey anneciğim.
- Just like I say, Mother... Stepmother.
- Söylediğim gibi anne... üvey anne.
- Yes, Stepmother dear.
- Evet, sevgili üvey anneciğim.
Yes, dear Stepmother?
Evet, sevgili üvey anneciğim.
Will there be anything else, Stepmother?
Başka bir şey var mı, üvey anne?
And with all of that money, then I can buy my lovely precious stepmother a warm sweater with sequins on it.
O zaman bütün bu parayla sevgili üvey anneme rahat bir kazak alabilirim.
No, you didn't invite me, Stepmother.
Hayır beni sen davet etmedin, üvey anne.
But her mean stepmother...
Ama üvey annesi...
She's my stepmother.
Uvey annem.
Did you expect me to be like the wicked stepmother in the stories?
Masallardaki kétii kalpli Livey anne olmaml ml bekliyordun?
I'II look around after your stepmother's gone to bed.
Uvey annen yattlktan sonra ben etrafa bakarlm.
We can't Just march in and say your father's met with a fatal accident and your stepmother and Dr. Gerrard are trying to conceal it.
Karakola girip babanln 6lLimlLi bir kaza ge § irdi § ; ini ve Livey annenle Dr. Gerrard'ln saklamaya § all § tl § ; lnl séyleyemeyiz.
I don't like your stepmother or that Gerrard character.
Uvey anneni ve § u Gerrard denen adamr sevmiyorum.
- It's your stepmother.
- Uvey annen.
And your stepmother?
- Üvey annen nasıI biri?
To you she was only a stepmother.
Senin için o sadece bir üvey anneydi.
You wouldn't send me'ome to your stepmother without a drop o'liquid protection, would ya?
Ama bikaç damla bişiyle cilalanmadan... beni üvey ananın yanına yollamazsın, di mi?
Stepmother.
Üvey annem.
But didn't get along with the stepmother eh?
Ama üvey annesiyle pek geçinemiyormuş?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]