Strickland tradutor Turco
190 parallel translation
- Mr Strickland, sir?
- Bay Strickland mı, efendim?
- Strickland, hush!
- Strickland, sus!
It was on the tape but Strickland erased it.
Kayıtta vardı ama Strickland bunu sildi.
Strickland may. I'm not sure.
Strickland belki ama emin değilim.
Strickland's looking for you.
Strickland seni arıyor.
Can I go now, Mr. Strickland?
Artık gidebilir miyim Bay Strickland?
That's Strickland.
Bu Strickland.
Dr Strickland has proved the cure is to increase the pressure of the fears, not lessen it.
Dr Strickland korkuların artırıldığı bir tedavi geliştirmişti, azaltıldığı değil.
If you want my opinion, I think this Strickland thing is a lot of baloney. Ow!
Fikrimi bilmek istersen, Sanırım bu yaptığımız çok saçma.
- Dr Strickland didn't have the police, did he?
- Dr Strickland polis çağırmadı, değil mi?
Mr. Strickland.
Bay Strickland.
Mr. Strickland.
- Bay Strickland.
Please, Mr. Strickland,
- Lütfen Bay Strickland.
Hey, Strickland!
- Strickland!
Why, Mr. Strickland, it's nice to see you, sir.
- Bay Strickland, sizi görmek ne güzel.
Marshal Strickland.
Şerif Strickland.
- Strickland.
- Strickland.
Commissioner Strickland.
Komiser Strickland.
That's Deputy Commissioner Palmer Strickland, the prick who busted me out.
O komiser yardımcısı Palmer Strickland... beni polislikten atan gerici düzenbaz.
- Mr Strickland, please.
- Bay Strickland, lütfen.
- Walter Strickland Junior? - Senior.
- Walter Strickland Junior?
This is not just my chance. This is your chance to be remembered as the beloved coach Strickland and not as coach suckland.
Krallar diyarında "harika koç" anılmak için senin için de bir şans "ezikler diyarında" değil.
First of all, if the family of Ronnie Strickland does indeed decide to sue the fbi for I think the figure is $ 446 million, then you and I both will most certainly be codefendants.
Öncelikle, Ronnie Strickland'ın ailesi FBI'ı dava etmeye karar verirse ki bu davanın yaklaşık 446 milyon Dolarlık olacağını sanıyorum bundan ikimiz de sorumlu olacağız.
Though my first four shots obviously missed Ronnie Strickland entirely, with my fifth I was able to shoot out a tire on his car, forcing him to escape on foot.
Attığım ilk dört kurşun Ronnie Strickland'a isabet etmemiş olsa da beşincisinde arabasının tekerleğine isabet ettirmeyi başardım. Yaya olarak kaçmak zorunda kaldı.
You checked on me, then left to pursue Strickland into the woods.
Beni kontrol ettin ve Ronnie'yi takip etmek için dışarı çıktın.
They'll have to, once they examine Ronnie Strickland's body.
İnanmak zorunda kalacaklar. Ronnie Strickland'ın cesedini incelediklerinde.
Ronald LaVelle Strickland.
Ronald Lavelle Strickland.
Strickland's body has disappeared from the morgue.
Ronnie Strickland'ın cesedi morgdan kaybolmuş.
Ronnie Strickland.
Ronnie Strickland!
We got the Strickland SUV case at noon.
Barry, öğlende SUV davası var.
- Debra Strickland.
- Debra Strickland.
Mr. Strickland I'm afraid we've discovered a highly malignant and inoperable cancer.
Bay Strickland korkarım kötü huylu ve ameliyat edilemez kanser tespit ettik.
Mr. Strickland if you wish to overrule her decision, you need to do it quickly.
Bay Strickland kararını iptal etmek istiyorsanız, bunu hemen yapmanız gerekiyor.
- Mr. Strickland?
- Bay Strickland?
Yeah, this is, uh, Strickland in apartment 3-D.
Evet, ben, ah, Strickland daire 3-D'de.
Strickland :
Strickland :
Sergeant Strickland, I am Sergeant Major Blane.
Çavuş Strickland, Ben Başçavuş Blane.
Sergeant Strickland, you may return to your patrol!
- Bana verilen emirler... - Çavuş Strickland devriyenize devam edebilirsiniz.
mr. strickland, what was the name of your first music teacher?
- Hendrickson. Strickland'daki ilk müzik öğretmeninin adı ne?
And on the Sealton lPO, good news, Mr. Strickland.
Sealton'da haberler iyi, Bay Strickland.
The guy who runs it, Strickland, he wrote this really interesting book,
Seminerleri yürüten adam, Strickland, ilginç bir kitap yazdı.
You said Strickland felt people were angry at him for not helping fly the plane when the creature attacked.
Demiştin ki, Strickland yaratık saldırdığı sırada uçağın uçmasına yardım etmediği için insanların ona kızgın olduğunu hissediyordu.
- Braun - You had Sherpa boy kill Strickland, and then you had him murder the weapons guy. Why?
Sherpalıya Strickland'ı öldürttün ve sonrada silahçı adamı öldürttün.
on board was top surf cameraman Bali Strickland.
sörf üzerindeki tepe kameramanımız Bali Strickland.
- Miles Strickland.
- Miles Strickland.
Miles Strickland.
Miles Strickland.
Miles Strickland, is it?
Miles Strickland mi?
Strickland's got that weapon.
Strickland'de o silah var.
Commissioner Strickland!
Komiser Strickland!
Strickland was a vampire.
- Ronnie Strickland bir vampirdi.
Harry, what you're talking about is suicide. Strickland :
Strickland :