Strippers tradutor Turco
769 parallel translation
- Want the strippers on the right?
- Renkleri sağda mı solda mı istersin?
It's bad enough working in a third-rate nightclub packaged with the strippers and floozies and playing second fiddle to them.
Striptizciler ve sürtüklerle dolu üçüncü sınıf bir gece kulübünde çalışmak... ve arka plana atılmak yeterince kötü zaten.
They shouldn't tell us to stay out of strip joints. I like strippers.
Striptizcilerden uzak durmamızı söylemesinler.
I'm not that high on strippers.
Striptizcilere bayılmam.
- They think we're strippers.
- Bizi striptizci sanıyorlar.
They're strippers.
Soyguncular.
Lenny used to do a shtick between strippers.
Lenny iki striptiz şovu arasında gösteri yapardı.
Well, I heard all the strippers come here... and I got sick of my old salon.
Şey, ben bütün striptizcilerin buraya takıldığını duydum.. eski salonum da baymıştı zaten.
From strippers?
Striptizcilerden mi?
Now, we get these strippers, big tits... you know, I think we'll put this baby on the line...
Koca memeli striptizci kızlar da ayarlarız. Bence bu işi yapmalıyız.
Only I don't want to jam any football games and I don't want any strippers.
Yalnız maç yayınına reklam sokma işini, striptizci kızları unutacaksın.
The guy tried to muff-dive one of the strippers.
Herif striptizcilerin içine dalmaya çalışıyor.
Strippers aren't enough here.
- Striptizciler kurtarmaz Diane.
Thanks to our leader, who won the chugging contest, yelled at the strippers and punched some bouncers.
Fondip yarışmasını kazanıp, striptizcilere bağıran ve güvenliğe yumruk atan korkusuz liderimiz sayesinde.
Five girls - strippers. Make it decent, will you?
Beş kız, striptizci getirt.
Tonight, Criminals at Large goes after a serial killer... who's claimed the lives of beautiful young girls... working as exotic dancers and strippers in New York City.
Sean, Matt Cordell'i gördüm. Bu gece programımıza seri cinayetler işleyen bir katille devam ediyoruz. New York kentinde yaşayan egzotik ve striptiz danslar yapan güzel kızları hedef seçen bir katil.
This young lady was attacked last evening... by the man we believe killed those strippers in Brooklyn Queens and Manhattan.
Dün akşam bu genç hanıma saldıran kişinin striptiz cinayetlerinin katiliyle aynı kişi olduğunu düşünüyorum. Size nasıl yardım edebilirim?
Somebody hired strippers.
Biri striptizci kiralamış.
A bunch of drunken guys looking at strippers.
Birkaç sarhoş adam striptizcilere bakacağız.
And what do you do with those strippers?
Peki o striptizcilerle ne yapıyorsunuz?
Oh, yeah? A man is entitled to come home and find dinner on the table without having to wade through male strippers!
Bir adam evine geldiğinde, striptizcilerin saldırısına uğramadan masasında yemek bulma hakkına sahiptir!
Plus two strippers and a kid.
İki striptizci ve bir çocuk.
From the moment I first saw you I knew I was through with bar girls and strippers and when you first started talking I was smitten with you and I'm smitten with you more every day I think of you and the fact you know I'm full of crapola makes you more attractive to me.
Seni ilk gördüğüm anda... bar kızları ve striptizci kızlar benim için bitti. Konuşmaya başladığın anda büyülendim... ve seni düşündüğüm her gün daha da büyüleniyorum... ve içimin pislikle dolu olduğunu biliyor olman seni daha da çekici yapıyor...
So many strippers are porno movie drop-outs but she's really talented to do that.
Birçok striptizci, porno starları tarafından piyasadan silindi ama bu piliç gerçekten çok yetenekli.
It's just us, some liquor and a bunch of Mexican strippers.
Sadece biz, likör ve bir demet Meksika'lı striptizci.
Strippers?
Striptizci mi?
Remember those strippers? And you paid me $ 50 to eat that book?
Kitabı yemem için 50 dolar ödediğin ve şu striptizcileri gördüğümüz zamanı unuttun mu?
This is about people feeling certain things you know, about strippers.
Sadece insanların, striptizcilerle ilgili kesin şeyler hissetmesiyle ilgili. Ve anlarsın...
Do you really want to start tonight's news off with a story on strippers?
Bu gecenin haberlerini gerçekten striptizcilerle ilgili bir hikâyeyle mi açmak istiyorsun?
I guess even the life of strippers can be a grind.
Sanırım striptizcilerin hayatı bile zor ve sıkıcı olabiliyor.
Why do you think I was blowing kisses to all the strippers?
Neden bütün striptizci kızlara öpücük yolladım sence peki?
All he cares about are those stupid strippers down at the Jiggly Room.
Varsa yoksa striptiz yapan kızlar.
I'm gonna get out of these frumpy clothes go down to that Jiggly Room and prove to Al that I am just as trampy as any of those strippers.
Bu zevksiz elbiseleri çıkartıp oraya gideceğim ve Al'e o striptizci kızlar kadar iç gıcıklayıcı olabileceğimi kanıtlayacağım.
Peggy, now you're not any better than those cheap strippers.
Peggy, o ucuz striptizcilerden ne farkın kaldı o zaman?
I'll get the strippers.
Striptizciler benden.
I'm ready to get drunk and see strippers.
Sarhoş olup birkaç striptizci görmeye hazırım.
Those strippers were hot, and I couldn't picture myself with them.
O striptizciler acayip seksiydi ama ben kendimi hiçbiriyle hayal edemedim.
I just want sex with strippers and my friends!
Sadece striptizcilerle ve arkadaşlarımla sevişmek istiyorum!
Are you strippers?
Striptizci misiniz?
No strippers or anything.
Striptizci falan olmasın.
There will be strippers.
Striptizciler olacak.
He didn't say anything about no strippers.
Striptizcilerle ilgili bir şey söylemedi ki.
He just said, "No strippers."
Şimdi, "striptizci yok" dedi.
I didn't want any strippers.
Soyunan kadınlar istemedim.
You're the only guy I know who pays the strippers to put their clothes on.
Sen striptizcilere giyinsinler diye para veren tanıdığım tek kişisin.
No one bothered me or... even spoke to me until one of the male strippers called in sick, and no power on earth will make me tell you the rest ofthat story.
Kimse benimle konuşmaya yeltenmedi. Bir gün erkek striptizcilerden biri arayıp hasta olduğunu, gelemeyeceğini bildirdi. Dünyada hiçbir güç bana bu hikayenin devamını anlattıramaz.
- Male strippers.
- Erkek striptizciler.
Well, never underestimate the kindness of strippers, Dawson.
Striptizcilerin nezaketini asla küçümseme Dawson.
All strippers.
- Bu da striptizci.
- Two strippers?
- Lütfen.
Ladies, we are strippers, aren't we?
Dinleyin, bayanlar?