Tadashi tradutor Turco
125 parallel translation
Morioka Tadashi
Morioka Tadashi.
- Morioka Tadashi
Morioka Tadashi.
MORIOKA Tadashi
MORIOKA Tadashi
Tadashi always wanted to be a soldier
Tadashi her zaman bir asker olmak istemişti.
- Tadashi Nishimoto Production Design
Tadashi Nishimoto Sanat Yönetmeni :
Sakai Osamu Hayakawa Yuzo Morita Manabu Yano Tadashi
Sakai Osamu Hayakawa Yuzo Morita Manabu Yano Tadashi
Mitsuboshi Tomi Hori Sawako Takadera Tadashi Tsuga Shizuko
Mitsuboshi Tomi Hori Sawako Takadera Tadashi Tsuga Shizuko
Hashimoto Tsutomu Hara Seishiro Hamada Yuji Kumon Goro Akiyama Katsutoshi Sato Kyoichi Iwata Tadashi Kobayashi Kanae
Hashimoto Tsutomu Hara Seishiro Hamada Yuji Kumon Goro Akiyama Katsutoshi Sato Kyoichi Iwata Tadashi Kobayashi Kanae
KatsumuraJun * NiizekiJunjiro Masaji Nunome * SatomiJun AkiraNitta * Kazuko Taniguchi Takadera Tadashi * Miki Yutaka
KatsumuraJun * NiizekiJunjiro Masaji Nunome * SatomiJun AkiraNitta * Kazuko Taniguchi Takadera Tadashi * Miki Yutaka
Tadashi Osumi, Media.
Tadashi Osumi, Basın.
Tadashi Doi ( 18 ) in critical condition.
Tadashi Doi, kritik durumda.
Have you seen Tadashi?
Tadashi'yi gördün mü?
Who's Tadashi?
- Tadashi de kim?
I stopped Tadashi from copying his butt.
Tadashi'yi kıçının fotokopisini çekerken durdurdum.
My name is Tadashi.
Adım Tadashi.
Tadashi?
- Tadashi mi?
Trying to save Tadashi's life.
Tadashi'nin hayatını kurtarmaya çalışıyordum.
Tadashi?
Selam, Tadashi?
You'll be fine, Tadashi.
İyi olacaksın, Tadashi.
Hi, Tadashi.
Merhaba, Tadashi.
Tadashi?
Tadashi?
What about you Tadashi. In the studio?
Stüdyoda işler nasıl gidiyor Tadashi?
Tadashi.
Tadashi.
Tadashi
Tadashi!
Hey, what's wrong Tadashi?
Hey, sorun nedir Tadashi?
Tadashi!
Tadashi!
Sorry, but something's happened to Tadashi.
Üzgünüm, sanırım Tadashi'ye bir şey oldu.
For me that is Tadashi.
Benim içinse Tadashi.
Tadashi.
Tadashi
So don't die Tadashi.
Bu yüzden sakın ölme Tadashi.
We'll split up when you are safely with Tadashi.
Tadashi'yi bulduğumuz da ben de işime dönerim.
I'll can probably find out at the Odaiba studio.
Sanırım Tadashi'yi Odaiba'daki çalıştığı stüdyoda bulabiliriz.
Tadashi...
Tadashi...
Tadashi is in Odaiba.
O içeride.
Did you manage to contact Tadashi's studio.
Tadashi'nin stüdyosuna ulaşabildin mi?
I'll believe that Tadashi is alive, until I see him with my eyes.
Öldüğünü gözlerimle görene kadar Tadashi'nin hayatta olduğuna inanabilirim.
Tadashi's uncle.
Tadashi'nin amcası!
I remember now.Tadashi said he was going to ask about the walking fish.
Olayların başladığı ilk gece... Tadashi ona her şeyi anlatacağını söylemişti.
He may know what happened to Tadashi.
Tadashi'ye ne olduğu hakkında bilgi sahibi olabilir.
Oh Tadashi's shoes!
Oh! Tadashi'nin ayakkabıları!
Tadashi...
Tadas hi...
Tadashi!
Tad ashi!
Tadashi!
Tad as hi!
Tadashi's uncle is a scientist, isn't he?
Tadashi'nin amcası bilim adamı öyle değil mi?
As I was wondering what I could do, my nephew Tadashi bought this walking fish.
Yapabileceklerimi görmem için yeğenim Tadashi bana bunu getirdi.
Tadashi come here.
Tadashi buraya gel.
Is that you Tadashi?
Tadashi! Neler oluyor?
Tadashi what's wrong?
Tadashi ne oldu sana!
Morioka Tadashi's grave
Morioka Tadashi'nin mezarı
My name's Tadashi.
Adım Tadashi.
Tadashi?
Tadashi mi?