Taiwan tradutor Turco
518 parallel translation
A plane is coming for me from Taiwan.
Tayvan'dan benim için bir uçak geliyor.
Twenty years ago during the war, your dad was transferred to Taiwan.
20 yıl önce savaş zamanında, Babanız Tayvan'da görevlendirildi
Tanaka is the man, Taiwan representative.
Tanaka, Taywan'da size rehberlik edecek kişidir
You're ready and now you all leave for Taiwan.
Hepiniz hazırsınız! Şimdi Tayvan'a!
Be careful, Taiwan still has the death penalty for murderers.
Dikkat edin, Tayvan da cinayetin cezası idamdır!
What happened with that Taiwan thing you were telling us about?
Bize anlattığın Tayvan'la ilgili şu şeye ne oldu?
Japan will break diplomatic ties with Taiwan when they recognize Red China.
Kızıl Çin'i tanıdıkları anda Japonya Tayvan'la diplomatik ilişkilerini koparacak.
Taiwan emergency, Philippines.
Tayvan'da acil durum, Filipinler.
Lord Cheng is recruiting in Taiwan
Lord Cheng Tayvan'da asker topluyor.
When they unwrapped the chopsticks to be used by the Chinese guests the packages were clearly stamped "Made in Taiwan."
Çinli misafirlerin kullanacagi yemek çubuklarinin paketlerinde... okunakli bir sekilde "Tayvan Mali" yaziyordu.
Take me to Okinawa or Taiwan or wherever.
Beni Okinawa'ya, Tayvan'a götür ya da neresi olursa.
I was just contacted by some men from Taiwan who claim to have a recording of your last recital.
İki Çinli yanıma geldiler. Sözümona son konserinizin bant kaydı varmış ellerinde.
Secondly, Taiwan has never signed international agreements regarding copyright and reproduction rights.
Ayrıca Tayvan, hiçbir uluslararası telif anlaşmasını imzalamadı.
The Taiwan record would be an unbearable stain on your career, Cynthia.
Tayvan'da yapılan plak kariyerinize leke düşürür.
I'll fly right up to Acapulco and Taiwan for 10 days.
Akapulko'ya uçarım ve 10 günlüğüne Tayvan'a.
They're made in Taiwan.
Tayvan malı.
Wasting junk in Taiwan that part in a moment.
Evet, buna parayı sokağa atma denir.
He asked if my father would move to Taiwan to be his Head Secretary.
Babamı Tayvan'a baş sekreteri olması için davet etmiş.
Dad originally planned to stay in Taiwan for only three or four years before going back.
Babam Tayvan'da topu topu 3 ya da 4 yıl kalmayı planlamıştı.
These are authentic fakes all the way from Taiwan.
Bunlar Tayvan'dan gelme otantik taklitler.
The problem with this one is that it's made in Taiwan.
Bunun sorunu, Tayvan'da yapılmış olması.
It's twice as expensive... but it's three times better than Taiwan.
İki kat pahalı ama Tayvan malından üç kat daha iyi.
Take Shing with you tomorrow to Taiwan
Yarın Tayvan'a giderken Shing'i de yanına al.
Taiwan Don't mistake it with Chai Wan?
"Taiwan" Chai Wan'la karıştırma! Chai Wan : Kantonca'da kerhâne!
Don't come with me to Taiwan tomorrow
Yarın benimle Tayvan'a gelme.
Sung killed some of our men in Taiwan
Sung Tayvan'daki bazı adamlarımızı öldürmüş.
When I was doing business in Taiwan...
Tayvan'da işimi yaptığım sıralarda...
He's back after being released from prison in Taiwan and got back with his old partners again
Tayvan'daki hapishaneden serbest bırakıldıktan sonra geri döndü. Ve yine eski ortaklarıyla bir arada.
I see! We've some information recently in 2 days there'll be counterfeit shipped to Taiwan and 500 kg heroin!
İki gün içinde, sahte bir nakliyat gemisiyle Tayvan'a 500 KG eroin nakledileceğine dair bazı bilgiler aldık!
that taiwan must be the most fun place on earth.
Taiwan yeryüzündeki en eğlenceli yer olmalı.
- Is it made in Taiwan?
- Bunlar Tayland'da mı yapılıyor?
We play Taiwan Mahjong these days.
Bu günlerde Tayvan Mahjong oynuyoruz
How to play Taiwan Mahjong?
Nasıl oynanıyor bu Tayvan Mahjong?
Taiwan was liberated following 51 years of Japanese occupation.
Tayvan, 51 yıllık Japon işgalinden sonra özgürlüğüne kavuştu.
Ever since Chen Yi became governor of Taiwan,... things have changed.
Chen Yi, Tayvan valisi olduğundan beri her şey değişti.
During the past 3 days, dad has been threatening to go to the south of Taiwan. He said that Mr Chen would take him.
Son üç gündür, babam Tayvan'ın güneyine gitmek istiyor.
When Taiwan was returned to China,... they told us we'd change flags.
Tayvan, Çin'e iade edilince bayraklarımızı değiştirmemizi söylediler.
I'll write that all the teachers in Taiwan have red backsides.
Tayvan'daki bütün öğretmenlerin kırmızı kıçları var, diye yazacağım.
If the Nationalists carry on letting Chen Yi do what he wants,... there'll be problems in Taiwan.
Eğer Milliyetçiler, Cheng Yi'nin her istediğini yapmasına göz yumarsa Tayvan'da sorunlar çıkacak.
Citizens of Taiwan : On the night of the 27th, during an investigation in Taipei,... unfortunately someone was killed.
Tayvanlı vatandaşlar ayın 27. günü gecesi, Tayvan'daki tetkikler esnasında maalesef, bir kişi öldürüldü.
Taiwan is under martial law.
Tayvan'da askeri kanunlar geçerli.
Citizens of Taiwan : Yesterday measures were announced to control disorder,... and I hope they were heard and understood.
Tayvanlı vatandaşlar dün kargaşayı kontrol etmek için yeni tedbirler ilan ettik.
Citizens of Taiwan :
Tayvanlı vatandaşlar :
The Nationalist government moves to Taiwan.
Milliyetçi hükümet Tayvan'a göç etti.
Kid, book us a flight to Taiwan first.
Tayvan'a uçakta yer ayırt kardeşim, - - ilk olarak!
- Bangkok, Taiwan, Tokyo. Hey, what's the difference?
Bangkok, Taiwan, Tokyo- - hey, ne farkeder?
Phone me as soon as you and Ling get to Taiwan.
Beni mümkün olduğunca çabuk ara ve Ling'i Tayvan'a götür.
MADE IN TAIWAN, YOU DUMMY!
"Tayvan malı", dangalak.
Get you a new one in Taiwan.
Tayvan'dan yenisini alırız.
They give them plastic keys to paradise, made in Taiwan, and tell them they'll go straight to heaven if they die.
Onlara Tayvan malı, plastikten Cennet anahtarları veriyorlar. Ve onlara, öldüklerinde Cennet'e gideceklerini anlatıyorlar.
Because they're all in Japan and Singapore and Malaysia and Taiwan and every other shithole where they're crazy about pollution.
Çünkü hepsi Japonya'da, Singapur'da, Malezya'da Tayvan'da ve kirliliği kimsenin takmadığı b.k çukurlarında.