English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ T ] / Take care of each other

Take care of each other tradutor Turco

289 parallel translation
We'll take care of each other.
Birimiz hepimiz, hepimiz birimiz için.
- Take care of each other.
- Birbirinize iyi bakın.
I want somebody... We'll take care of each other.
Öyle birini arıyorum ki, birbirimize sahip çıkacağız.
We take care of each other. Mutual Aid Society.
Birbirimize göz kulak oluyoruzç Karşılıklı Yardım Derneği.
We gotta take care of each other.
Birbirimize göz kulak olmalıyız.
I mean the enormous opportunity of getting to take care of each other, to help each other, to show affection.
Birbirimize göz kulak olmak, yardım etmek, ve şefkat göstermek için sahip olduğumuz o muazzam fırsatı kastediyorum..
People I know take care of each other.
Tanıdığım insanlar, birbirlerini önemsiyor.
Cos we gotta take care of each other.
Çünkü biz birbirimize sahip çıkmalıyız.
When the time comes, we all have to take care of each other. Nobody else will.
Düşünüyorum da zamanı geldiğinde birbirimize bakmamız gerekecek.
Take care of each other, will you?
Bir birinize iyi bakın tamam mı?
And we try to live as well as we can, and we try to take care of each other.
Ve elimizden geldiğince hayatta kalabilmeye, Ve birbirimize dikkat etmeye çalışacağız.
Please take care of each other.
Lütfen birbirinize iyi bakın.
We're gonna take care of each other, so long as neither one of us gets greedy.
Birimizden biri aç gözlü olmadıkça ötekini korumaya devam edecek.
Now we take care of each other.
Artık birbirimize bakıyoruz.
That Lilli and Richard love each other, take care of each other and keep up with their lessons and be prepared for the ship when it comes.
Lilli ve Richard'ın birbirlerini sevmesini, birbirlerine iyi bakmalarını... derslerine devam etmelerinde kolaylık... ve gemi geldiğinde buna hazır olmalarını sağla.
We have to take care of each other.
Birbirimize de bakmalıyız.
We just have to take care of each other.
Sadece birbirimize dikkat etmeliyiz.
Carlito and me, we take care of each other.
Carlito'yla ben birbirimize göz kulak oluruz.
Make love to me and everything will be all right... and we'll take care of each other.
Seviş benimle, her şey yoluna girecek... ve birbirimize çok iyi bakacağız.
Take care of each other.
Birbirinize iyi bakın.
And I want us to take care of each other.
Birbirimizi düşünmemizi istiyorum.
People, you've come a long way... to a foreign place You should co-operate and take care of each other
Arkadaşlar, bu yabancı yere... çok uzaklardan geldiniz birlikte çalışmanız ve birbirinize göz kulak olmanız gerek
We can take care of each other!
Biz birbirimize bakarız!
OK, you guys take care of each other.
Kendinize iyi bakın.
We have to take care of each other.
Birbirimizle iyi geçinmeliyiz.
- l know we are. - We got to take care of each other.
Birbirimize dikkat etmeliyiz.
You know, how we take care of each other.
Bilirsin, birbirimize nasıl iyi baktığımız.
I want us to take care of each other and I don't want to be alone anymore.
Birbirimize bakmamızı istiyorum. Ve artık yalnız olmak istemiyorum.
You're gonna have to learn to take care of each other.
Birbirinize göz kulak olmayı öğrenmek zorundasınız.
- You take care of each other.
- Birbirinize iyi bakın, tamam mı?
God relies on us to take care of each other.
Tanrı birbirimizi koruyacağımız hakkında bize itimat eder.
You two just take care of each other.
Birbirinizi iyi bakın.
Maybe instead of you trying to take care of me, we agree to take care of each other.
Ama bana göz kulak olmandansa, birbirimize göz kulak olmayı denesek nasıI olur?
You boys take care of each other.
Birbirinize iyi bakın çocuklar.
They really know how to take care of each other.
Birbirlerine nasıl bakacaklarını biliyorlar.
You have to take care of each other.
Birbirinize dikkat etmelisiniz.
We'll take care of each other.
Biz birbirimize bakarız.
You have to take care of each other.
Birbirinize sahip çıkacaksınız.
Well... you and Logan take care of each other for me.
Peki... sen ve Logan kendinize iyi bakın. Tamam mı?
I HOPE YOU TWO TAKE CARE OF EACH OTHER,
Umarım siz ikiniz birbirinize sahip çıkarsınız.
YOU KNOW, IT'S MORE THAN THAT. WE NEED TO TAKE CARE OF EACH OTHER.
Bundan öte birbirimize bakmalıyız.
Teach them to take care of each other.
Onlara birbirlerine dikkat etmelerini öğretin.
Hell, you got people fighting each other to take care of you.
Hadi oradan, seninle ilgilenmek için dövüşecek insanlar var.
Both of you gotta take care of each other now.
Birbirinize göz kulak olmak zorundasınız.
I'll take care of it. Give each other $ 20, okay?
Her birinize 20 dolar vereceğim.
We helped each other in Korea until we had to take care of you.
- Oh, evet.
- We could love each other, take care of...
Birbirimizi seviyoruz.
Maybe I'll get to it someday after I take care of the people that are civil to each other.
Belki günün birinde yaparım. Birbirlerine medeni davranan insanların işini hallettikten sonra.
" Please take care of each other.
- Telefon etmem gerekiyor, anne.
Take care of yourself and each other.
Kendinize ve birbirinize iyi bakın..
I know you'll take good care of each other.
Birbirinize iyi bakacağınızdan eminim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]