Takuma tradutor Turco
90 parallel translation
I'm Takuma Tsurugi.
Ben Takuma Tsurugi.
You said your name was Takuma Tsurugi?
Adının Takuma Tsurugi olduğunu söyledin?
Takuma.
Takuma
Takuma Tsurugi, eh?
Takuma Tsurugi ha?
Takuma Tsurugi killed him.
Takuma Tsurugi öldürdü onu
Can you beat Takuma Tsurugi?
Takuma Tsurugi'yi yenebilir misin?
I will surely kill Takuma Tsurugi.
Mutlaka Takuma Tsurugi'yi öldüreceğim
Takuma Tsurugi!
Takuma Tsurugi!
Boys # 1 Aoi Takuma.
Erkekler # 1 Aoi Takuma.
Takuma!
Takuma!
Takuma
Takuma
I have waited too long with telling you Takuma... I kind of like you... I had to say it before I die.
Sana söylemek için uzun zamandır bekledim... sana söylemek için.... ölmeden önce sana söylemem lazım... ama... ama... şimdi...
Boy # 1 Aoi Takuma,
Boy # 1 Aoi Takuma,
Shikanotoride Middle School 3B Boy # 1 Aoi Takuma Boy # 5 Sakurai Haruya Girl # 1 Asakura Nao Girl # 3 Kakei Kyoko Girl # 8 Shindou Risa Girl # 13 Hasuda Mayu Six remaining
Shikanotoride Middle School 3B Boy # 1 Aoi Takuma Boy # 5 Sakurai Haruya Girl # 1 Asakura Nao Girl # 3 Kakei Kyoko Girl # 8 Shindou Risa Girl # 13 Hasuda Mayu Six remaining
No way, its Takuma!
İmkansız, bu Takuma!
Actually. He's a doctor, Dr, Takuma
Aslında kendisi doktor, Dr. Takuma.
Dr. Takuma!
Dr. Takuma!
It's Dr. Takuma What's wrong?
Dr. Takuma. Ne oldu?
Don't call him the Devil Dr. Takuma is a fine doctor
Ona Şeytan deme. Dr. Takuma iyi bir doktordur.
So please don't call Dr, Takuma
Lütfen Dr. Takuma'yı çağırma.
MIURA Tomokazu as Dr. TAKUMA Shirou
Jenerik : BUMP OF CHICKEN ( Toy's Factory )
You mean Takuma won't recover?
Takuma iyileşmeyecek mi diyorsun?
Takuma's heart won't be able to withstand his body's growth.
Takuma'nın kalbi, vücudunun büyümesini kaldıramaz.
I know you can, Takuma.
Takuma, yapabileceğini biliyorum. Akıllısın sen.
I'm sorry, Takuma.
Özür dilerim, Takuma.
Are those Takuma's?
Bunlar Takuma'nın mı?
Takuma.
Takuma.
Save Takuma!
Takuma'yı kurtar!
Don't kill Takuma!
Takuma'yı öldürme!
Takuma proposed to me!
Takuma bana evlenme teklif etti!
Takuma, have you grown taller?
Takuma, boyun mu uzadı senin?
Takuma, help me.
Takuma, yardım et.
Excellent, Takuma.
Mükemmel, Takuma.
Stop relying on Takuma all the time.
Sırtını Takuma'ya dayamayı bırak artık.
Never mind, Takuma!
Önemli değil, Takuma! Yapma!
Don't, Takuma!
Yapma, Takuma!
Takuma, normally this would have been great news, but...
Takuma, normalde bu iyi bir haber olurdu ama...
So Takuma's going to Shido High.
Yani sadece Takuma, Shido lisesine gidiyor.
See you, Takuma.
Görüşürüz, Takuma.
Takuma, wait.
Takuma, bekle.
You jerk, Takuma!
Seni pislik, Takuma!
Do you hear me, Takuma?
Beni duydun mu Takuma?
Takuma, you jerk!
Takuma, seni pislik!
I'm Takuma Kakinouchi.
Ben Takuma Kakinouchi.
Takuma?
Takuma?
Takuma Kakinouchi.
Takuma Kakinouchi.
Takuma, you idiot.
Takuma, seni aptal.
Takuma, don't you like me?
Takuma, benden hoşlanmıyor musun?
I like Takuma more than you.
Takumu'yu senden daha çok seviyorum.
Takuma won't die and leave me behind.
Takuma ölüp beni arkada bırakmayacak.
At this rate, Takuma won't be able to reach 20.
Bu orantıya göre, Takuma 20 yaşına kadar yaşayamaz.