Tami tradutor Turco
269 parallel translation
Listen, Tami-chan
Dinle, Tami-chan.
Ah, Tami.
Ah, Tami.
Tami?
Tami?
Tami Giacoppetti, same thing.
Tami Giacoppetti, aynı şey.
Tami Giacoppetti? Who's he?
Tami Giacoppetti mi?
What about this Tami Giacoppetti?
Hadi, anlat. Tami Giacoppetti'ye ne olmuş?
Tami Giacoppetti?
Tami Giacoppetti?
- Sit down, Tami.
- Otur Tami.
Sit down, Tami.
Otur Tami.
Why'd she give you the air, Tami?
Seni niye terk etti Tami?
Go on, Tami.
Devam et Tami.
- Thanks, Tami.
- Teşekkürler Tami.
That's Tami Giacoppetti.
Bu, Tami Giacoppetti.
Okay, Tami.
Tamam Tami.
My name is Kyubei.
Kyubei ve kardeşim Tami.
- Tami!
- Tami.
Tami!
Tami!
Tami.
Tami.
Let my sister cook the meals starting tomorrow. I'm sure it will be good for everybody.
Tami, yarından itaberen yemek yapabilir... hepimiz için daha iyi olur.
My daughter.
Kızım Tami.
That's why I keep coming back to her.
Bu yüzden sürekli ona dönüyorum Tami.
Excuse me. Mr Noda, Miss Tami.
Bay Noda, Bayan Tami.
Tami's mom called.
Sammy'nin annesi aradı.
Semolina by the Iranian Couscous Tami.
İran'lı Couscous Tami'nin Semolina.
Hi, Tami.
Merhaba, Tami.
Tami's four years sober.
Tami 4 yıldır temizdi.
Tami's what they call a blackout drunk.
Tami sarhoş olunca bilincini kaybediyor.
Tami's right.
Tami haklı.
Bringing us Tami.
Bize Tami'yi getirdin.
Something like Tami running over Greg cardiff?
Tami'nin Greg Cardiff'i ezmesi gibi bir şey mi?
Red jeep, like Tami drove.
Kırmızı jip, Tami'nin kullandığından.
Did you want it to be you, Tami?
Sen olmasını mı isterdin, Tami?
Yeah Tami how you doing?
Evet Tami nasıl gidiyor.
- Hello, TAMI.
- Merhaba, TAMI.
I work with TAMI.
TAMI ile çalışıyorum.
Mr. Ryer, there's a lot about TAMI you don't know.
Bay Ryer, TAMI hakkında bilmediğiniz çok şey var.
I invented TAMI, you asshole.
TAMI'yi ben yarattım, ahmak.
There are seven credited names on TAMI's patent.
Bakın, TAMI'nin patentinde yedi tane isim yer alıyor.
If you oppose TAMI's use, why build her
Eğer TAMI'nin kullanımına karşıysanız onu niye yaptınız?
Your actual dream come true, until I finished developing TAMI.
TAMI'yi bitirdiğim zaman düşlerim gerçek olmuştu.
TAMI missed her entry point by five minutes!
TAMI giriş noktasından 5 dakika saptı!
TAMI has never been off by a millisecond before.
TAMI daha önce bir milisaniye bile sapmamıştı.
TAMI, why were you off in your calculations?
TAMI, hesaplarında neden sapma oldu?
TAMI...
TAMI...
They'll have TAMI shut down for months.
TAMI'yi aylarca kapatırlar.
You sound just like TAMI.
Sesiniz aynı TAMI'ye benziyor.
Can you compensate for TAMI's margin of error so he gets where he has to go?
TAMI'nin hata toleransını düzeltebilir misin? Böylelikle Travis gitmesi gereken yere gidebilir.
I can't leave TAMI unattended.
TAMI'yi sahipsiz bırakamam.
Okay, with TAMI's hard drive, all we need is another portal.
Peki, TAMI'nin hard diski elimizde. Tek ihtiyacımız başka bir portal.
TAMI's hard drive is.
TAMI'nin diski aradığımız yazılım.
Miss Tami.
Bayan Tami.