Tatyana tradutor Turco
105 parallel translation
- Right. With cases. Look, the matter is that, Tania...
Şey, işin aslı, Tatyana'nın..
Tania Sergeyevna... isn't provided with housing, so we... excuse us...
Tatyana Sergeyevna'nın henüz kalacak bir yeri yok. Eğer izin verirseniz...
People let me introduce you a new teacher of Russian literature,
Rus dili ve edebiyatı öğretmeninizle tanıştırayım. Tatyana Sergeyevna Levçenka.
Good evening Tatyana Sergeyevna good evening friends.
- Merhaba. - Başladınız mı göreve?
Stroll on the edge of the sky, and there's no sight of it
Tatyana Sergeyevna...
Tatyana Sergeyevna...
Tatyana Sergeyevna, ben bu piysajlardan sıkıldım.
I didn't expect. - I expected from you. Tatyana Sergeyevna, today in the Culture Palace is an evening of dances.
Tatyana Sergeyevna, kültür sarayında bu gece pikaplı radyo eşliğinde dans edilecek.
- Is it your method to receive agreements?
- Tatyana Sergeyevna.
- Tatyana Sergeyevna. - I don't dance. Me too.
Size bir şey danışmak istiyordum.
Tatyana Sergeyevna.
- Bir kızım oldu. - Tebrik etsenize!
Nothing happened to the room. Maybe a little lighter.
Tatyana Sergeyevna, affedin, habersiz geldim.
Tatyana Serjeyevna, excuse me.
- Yardım istemek için. - Yardım için mi?
- I need your help. - Help?
Doğrusu, Tatyana Sergeyevna, işlediğiniz konuyu anlamakta biraz zorlanıyorum.
you see, Tatyana Sergeyevna it's difficult for me to study your subject.
Genel olarak anlamadığım bir sürü yer var. Bir şekilde... tabii eğer sizin...
- Petia, go to bed.
Tatyana'ya bir çocuk gibi aşık olmuş. Aleksandr S. Bak ne yazmışlar.
You had to take care of this before the lesson.
Ne yaparsın! Tatyana çocuk değil dedi yaşlı kadın Evlendirme zamanı bunu, tanrı aşkına.
- Yes, you. Boldly.
Tatyana çocuk değil.
Tatyana isn't a child.
- Öyleyse? - Dolaysız.
Tatyana Sergeyevna...
- Onu görmem lazım. - Belki çıkar şimdi.
- You're going in the other direction.
Tatyana Sergeyevna, daha fazla beklemeyeyim artık.
- I'm sorry Tatyana Sergeyevna.
- Tatyana Sergeyevna, merhabalar.
With spare shoes?
- Affet beni, Tatyana Sergeyevna.
Tatyana, let's remember golden days.
Anlaşıldı. Sizi şimdi sadece bir tanesi ilgilendiriyor.
So does his best to trip you up, every time, everywhere.
Fikrini beğenmedi, çünkü sen Tatyana'nın peşindesin, pardon, Sergeyevna'nın.
Even dead I'll come.
Tatyana Sergeyevna, sizin için, istediğiniz herşeyi yaparım.
Answer Tatyana Sergeyevna.
Çoktandır içimde bu ateş.
Okay, we cleared up.
Ne oldu, Tatyana Sergeyevna?
Makes her bed. How is that all simple.
Bak şimdi sevgili Tatyana'na.
I brought her to mine, and now I have..
- Ne? Ev sahibi Tatyana'yı odadan atmış.
Tatyana Sergeyevna.
Ne oldu?
Tania Sergeyevna, are you ready?
Tatyana Sergeyevna, hazırlandınız mı?
Tania Sergeyevna?
Tatyana Sergeyevna?
Tania Sergeyevna, drink for company.
Tatyana Sergeyevna, bize katılıp birşeyler içmek istemez misiniz?
Natjana Sergeyevna Levchenko.
Tatyana Sergeyevna ayrıca sınıfın yöneticiliğini de üstlenecek.
Tatyana Sergeyevna also will be your form-master.
Sevginizi ve saygınızı esirgemeyin.
He cancelled.
İyi akşamlar, Tatyana Sergeyevna!
Tatyana Sergeyevna, why do you treat so?
Tatyana Sergeyevna, neden bu kadar kötü davranıyorsunuz? - Kime? - Kendinize.
- What?
- Tatyana Sergeyevna...
Tatyana Sergeyevna, may I?
Sizin için özel istek yaptık : Okul valsi.
- You see Tatyana Sergeyevna, I...
- Hayır, yok.
Tatyana Sergeyevna, I perhaps won't wait till him.
Tatyana Sergeyevna...
- Shut up.
Tatyana!
He doesn't like that you chase about Tatyana Sergeyevna.
- Peki niçin? - Ne?
Tatyana Sergeyevna, I'll do anything for you
- Defterimi almam lazım. Sonra alırsın.
Why do you keep silent?
Cevap verin, Tatyana Sergeyevna.
Open up. - Tatyana Sergeyevna.
- Ne oluyor orada?
What has happened Tatyana Sergeyevna?
Mesele nedir?
Just look at your Tatyana.
Anladın mı?
- A teacher.
Tatyana Sergeyevna!
Hello Tatyana Sergeyevna.
Buraya gelin.
With new house-warming - Where can I put this?
İyi günler, Tatyana Sergeyevna.