Tech support tradutor Turco
172 parallel translation
Guy from tech support.
Teknik servisten geliyorum.
We'll need key people and tech support.
Yetkililer ve teknik destek gerekecek.
- Get Tech Support!
- Teknik Desteği ara!
I can't believe we don't have 24-hour tech support.
24 saat teknik desteğimiz olmadığına inanamıyorum.
- Tech support was gonna fix this.
- Bilgisayar destek düzeltecekti.
It would be open source, we'd... offer it free for everybody, just charge for tech support.
Açık kaynak kodlu olacak ve herkese ücretsiz dağıtacağız, sadece teknik destek ücretli olacak.
Tech support!
Teknik destek!
- Tech support?
- Teknik destek?
- Yes, I'm your tech support.
- Evet, teknik desteğin bendim.
Tech Support can't tell for certain. Maybe everything.
Teknik ekip tam olarak söyleyemiyor... belki de her şey.
Oh, God, that's that new girl in tech support.
Tanrım. Teknik destekteki yeni kız.
Let me setyou up with Noel at tech support.
Teknik destekten Noel'i arayayım.
Yes, she called down to tech support.
Evet, teknik servisi aradı.
I'm Jake Foley, tech support.
Ben Jake Foley, teknik destek.
Jake Foley, I'm in Tech Support.
Jake Foley, Teknikerim.
You might want to call tech support and maybe get me a bucket of ice.
İstersen teknik servisi ara. Bana da bir kova buz getir.
Okay, all right. Now, until tech support gets here, I'm gonna have to ask everybody not to move at all.
Tamam, teknik servis gelene kadar kimse kımıldamasın.
Oh. I spoke to tech support.
Teknik servisle konuştum.
Okay, well, should you change your mind we do offer naked tech support to a very select clientele.
Fikrini değiştirirsen, seçkin müşterilerimize çıplak teknik destek verebilirsin.
We've sent tech support for him.
Onun için teknik destek gönderdik.
You'll have to wait till Tech Support gets here.
Teknik desteği beklememiz gerek.
And I'll visit tech support, too.
Teknik desteği de ziyaret ederim.
Tell her well need tech support and a full tactical package.
Teknik ekip ve taktik desteğe ihtiyacımız olduğunu söyle.
I'm gonna put you on with our tech support.
Seni telefonda bizim teknik desteğe aktaracağım.
Is this the, uh, tech support line?
Teknik destek servisi mi?
Smart House Tech Support, how may I assist you?
Akıllı ev teknik yardım. Size nasıl yardımcı olabilirim?
- Tech support.
- Teknik Destek.
And this is... tech support advisor.
Ve bu da teknik destek danışmanımız.
Her... from tech support.
Ona... Teknik desteğe.
No, for her, the tech support woman.
Hayır, ona, teknik destek kadınına.
Ah, yes, Greg, oh, can you bring in the, um, tech support woman, please?
Evet, Greg, Acaba teknik destekçi kadını çağırabilir misin, lütfen?
Yes, um, can you get Jessica from tech support?
Teknik destekten Jessica'yı çağırabilir misin?
You laugh now- - you just wait until you need tech support.
Şimdi gülüyorsun ama teknik desteğe ihtiyacın olduğunda göreceğim seni.
I'm not your enemy. I'm just Donnie, your friendly IT tech support here to help you 24 hours a day, sir.
Ben düşmanınız değilim, burada size 24 saat teknik destek veren, sevimli dostunuz Donnie'yim, bayım.
Additional overtime, tech support.
Fazla mesai, teknik destek.
I do tech support at U.
U'nun teknik destek sorumlusuyum.
But, you know, I like working in tech support.
Fakat, biliyorsun, teknik destekte çalışmayı seviyorum.
- Somebody call Tech Support?
- Teknik destek için mi aradınız?
If I were you I'd call tech support.
Senin yerinde olsam teknik destek çağırırdım.
When a mortal calls for tech support, instead of like giving you instructions, the tech can work on your computer from wherever she is.
Biri teknik destek için aradığında, onu yönlendirmek yerine bilgisayarına girip sorunu çözüyorlar.
Garcia, can you check the kyles'phone records and see if they called for tech support in the last 6 months?
Garcia, Kyle çiftinin telefon kayıtlarını kontrol edip,.. ... son 6 ayda teknik yardım alıp almadıklarına bakar mısın?
Tech support.
Teknik destek.
Homey's in tech support now, man.
Kankim şimdi teknik servis elemanı oldu, dostum.
"Thank you for calling Apple tech support."
"Aradığınız için teşekkürler Apple teknik desteği."
Thank you for calling Apple tech support.
Aradığınız için teşekkürler Apple teknik desteği.
You are not messing with your computer so you can flirt with that tech support guy?
Şu teknik destek görevlisiyle kırıştırmak için bilgisayarını kurcalamıyorsun umarım.
This is Kevin from Totally Tech Support.
Ben Tam Teknik Destek'ten Kevin.
So, uh... you're the tech support guy for the team?
Yani... Sen takımın teknik destek elemanı mısın?
You refuse to give me any backup or technical support until some flunky lab tech down in Anchorage confirms my diagnosis?
Anchorage'da uyuşuk bir laborant koyduğum teşhisi onaylayana kadar bana hiçbir tıbbi ve teknik destek veremeyeceğinizi söylüyorsunuz öyle mi?
Oh, look, my first tech-support call.
Bak, ilk teknik destek çağrım.
Why must you make the tech-support people cry?
Neden teknik destek elemanlarını hep ağlatmak zorundasın?