English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ T ] / Tetch

Tetch tradutor Turco

142 parallel translation
Bruce, you remember Jervis Tetch.
Bruce, Jervis Tetch'i hatırlarsın.
Tetch, I think we owe our founder and employer, Mr. Wayne a little more than lame excuses.
Tetch, sanırım kurucumuz ve işverenimiz Bay Wayne'e bahanelerden daha fazlasını borçluyuz.
He's a valued member of our research team.
Bay Tetch araştırma ekibimizin önemli bir üyesi.
You got off easy this time, Tetch, but heads could roll if you slip up again.
Bu seferlik kurtuldun Tetch, ama bir daha hata yaparsan başın büyük belaya girer.
Monsieur Tetch, I have created a gastronomical delight for you.
Mösyö Tetch, size midenizi bayram ettirecek bir ziyafet hazırladım.
Pardon, Monsieur Tetch.
Pardon, Mösyö Tetch.
Tetch!
Tetch!
I promise you, Tetch, it's your head if you've gotten my department in any trouble.
Eğer benim departmanımda sorun çıkardıysan Tetch, başın büyük belaya girecek.
Have you seen Marcia or Jervis Tetch?
Marcia'yı ya da Jervis Tetch'i gördün mü?
And who knows how to warp the human mind better than Jervis Tetch, the Mad Hatter.
Ve insan zihnini çarpıtmayı Jervis Tetch, yani "Mad Hatter" dan daha iyi kim bilebilir.
You disappoint me, Tetch.
Beni hayal kırıklığına uğrattın, Tetch.
Something to ensure that Jervis Tetch only dreams of a good, honest life from now on.
Şu andan itibaren Jervis Tetch'in sadece güzel, dürüst bir hayatın hayalini kurmasını sağlayacak bir şey.
Previously, the Alice Tetch virus could only be transmitted through direct contact with her blood.
Önceden, Alice Tetch virüsü sadece kan temasıyla geçiyordu.
The weapon is the Alice Tetch virus?
Silah, Alice Tetch virüsü mü?
Alice Tetch was in Indian Hill for years.
Alice Tetch, yıllardır Indian Hill'deydi.
For the Alice Tetch virus.
- Alice Tetch virüsünü.
Remember?
- Aşağıda Alice Tetch virüsünün silah halinden bir bomba var. Unuttun mu?
There is a bomb down there with a weaponized version of the Alice Tetch virus. If you want to be here when it goes off, be my guest.
Patlarken burada olmak istiyorsan, buyur.
- Yes. Because Jervis Tetch wanted to punish you.
Çünkü Jervis Tetch seni cezalandırmak istedi.
Still no progress, Tetch?
Hâlâ ilerleme yok mu Tetch?
Easier than dying, Mr. Tetch.
Ölmekten kolay Bay Tetch.
Mind your own business, Tetch.
Sen kendi işine bak Tetch.
Still... I was an empty shell, till Mr. Tetch here brought me to full consciousness.
Yine de Bay Tetch beni tamamen bilinçli yapana dek içi boş bir kabuktum.
You're on, Tetch.
Sıra sende Tetch.
Well, I suppose Tetch could've done it, if he hadn't lost his head.
Sanırım başını kaybetmesiydi Tetch yapabilirdi.
We don't see any point beating around the bush, Mr. Tetch, so here's where we're at.
Lafı gevelemeye gerek görmüyoruz Bay Tetch yani işte buradayız.
The other murder that Arthur Tetch confessed to,
Arthur Tetch'in itiraf ettiği diğer cinayet olan Patricia Naylor'ın,
The details appear to match what Mr. Tetch described.
Detaylar Bay Tetch'in anlattıklarıyla örtüşüyor.
Tetch gave up where he dumped the weapons from both crimes.
Tetch iki suçu da işlediği silahları nereye attığını söyledi ve balistik eşleşme yapıldı.
I keep going over everything Tetch told us last night, and I keep coming back to the same question.
Tetch'in geçen gece söylediği şeylerin sürekli üzerinden geçtim. Ve hep aynı soru karşıma çıktı.
Obviously there would have been some indication that Tetch was open to such a proposal.
Tetch'in böyle bir teklife açık olduğunu gösteren bir belirti olması gerektiği açık.
Given what we know about who Dr. Naylor was, and what she did, and given the way Tetch was hired, you still think this is all going to lead back to your father?
Doktor Naylor'ın kim olduğunu, ne yaptığını ve Tetch'in nasıl tutulduğunu bilmemiz göz önüne alındığında hâlâ her şeyin babana çıkacağını düşünüyor musun?
We both heard Tetch confirm that Emil Kurtz was the target.
İkimiz de Tetch'in, Emil Kurtz'ün hedef olduğunu onaylamasını duyduk.
The guy's name is Arthur Tetch.
Adamın adı Arthur Tetch.
Tetch said that the guy who hired him was named King.
Tetch, onu tutan kişinin adının King olduğunu söyledi?
You said there was something up with the shooter Arthur Tetch? Yeah.
Saldırgan Arthur Tetch ile ilgili bir şey olduğunu söylemişsin.
CCS was going through Tetch's computer looking for anything that might identify the guy who hired him.
Evet. Suç Yakalama Sistemi onu tutan kişinin kimliği ile ilgili bir şeyler bulmak için Tetch'in bilgisayarına bakıyordu.
Now, Tetch told us he'd never heard of Dr. Naylor, or Emil Kurtz before his buddy Mr. King hired him to kill them.
Tetch bize, Doktor Naylor ve Emil Kurtz'ü, arkadaşı Bay King tarafından katil olarak kiralamasından önce hiç duymadığını söyledi.
So, at least some of what Arthur Tetch has been telling us has been a lie.
Yani en azından Arthur Tetch'in söylediklerinin bir kısmı yalanmış.
I reached out to a friend at Interpol, and I did what our own CCS did with regards to Arthur Tetch.
Cenevre bombacısını da o kontrol etti. Interpol'deki arkadaşıma ulaştım ve bizim SYS'nin Arthur Tetch ile ilgili yaptıklarını yaptırdım.
What do you think is going on?
Tetch'in düşündüğünün aksine, bunun bir tesadüf olmadığı açık.
Both Tetch and the bomber took the test, and seeing their results, someone hired them to be killers.
Hem Tetch hem de bombacı bu testi yaptı ve birisi sonuçlara bakıp onları işe aldı.
Very impressive, Mr. Tetch.
Çok etkileyici, Bay Tetch.
Ladies and gentlemen, the great Jervis Tetch.
Bayanlar baylar, Muhteşem Jervis Tetch.
- I need answers, Tetch!
- Yanıtlara ihtiyacım var Tetch!
- I need to find Jervis Tetch.
Jervis Tetch'i arıyorum.
- Oh, you mean "The Great Jervis Tetch, Hypnotist Extraordinaire"?
"Büyük Jervis Tetch, Olağanüstü Hipnozcu" demek istedin herhalde?
Jervis Tetch.
- Jervis Tetch.
Tetch claims it wasn't his first hit.
Tetch bunun ilk işi olmadığını, birkaç hafta önce de başka birini öldürmesi için ödeme yapıldığını söyledi.
I'm taking the test because you said Arthur Tetch took it.
Testi yapıyorum çünkü Arthur Tetch de yaptı.
Obviously, this is not a coincidence, even though Tetch thought it was.
Tamam, şimdi koptum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]