English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ T ] / That's what i wanted to hear

That's what i wanted to hear tradutor Turco

106 parallel translation
That's not what I wanted to hear you say.
Senden duymak istediğim bu değil.
That's what I wanted to hear all these years.
Yıllardır duymak istediğim de buydu.
Now, that's what I wanted Tony to hear you say.
İşte, bu sözlerini Tony'nin duymasını istiyordum.
That's what I wanted to hear you say.
Ben de bunu duymak istiyordum.
That's exactly what I wanted to hear.
Bu aynen duymak istediğim şeydi.
That's what I wanted to hear.
Duymak istediğim şey buydu.
That's what I wanted to hear.
Duymak istediğim de buydu.
That's what I wanted to hear you say.
Benim duymak istediğim de senin söylediklerin.
That's what I wanted to hear.
Duymak istediğim buydu.
That's what I wanted to hear.
İşte beklediğim cevap.
That's what I wanted to hear.
Ben de bunu duymak istiyordum işte.
- That's what I wanted to hear.
- Hiç kimse için. - Bunu duymak istiyordum.
I take it that's what you wanted to hear.
Sanırım duymak istediğiniz şey buydu.
That's what I wanted to hear.
- İstediğim işte buydu.
That's what I wanted to hear.
İşte duymak istediğim! Teşekkür ederim, Teğmen.
Oh, that's what I wanted to hear.
Benim de duymak istediğim buydu!
I thought that's what you wanted to hear.
Benden duymak istediğinin bu olduğunu sandım.
That's what I wanted to hear, " Cancer?
Duymak istediğim buydu. " Kanser mi?
That`s what I wanted to hear.
Benim de duymak istediğim buydu.
Because I thought that's what you wanted to hear.
Duymak istediğinin bu olduğunu düşündüğüm için.
That's what I wanted to hear.
Ben de bunu duymak istiyordum.
I know that's not what you wanted to hear.
Duymak istediğinin bu olmadığını biliyorum.
Ah, that's what I wanted to hear.
Ah, bu tam duymak istediğim şey.
That's what I wanted to hear.
- Evet duymak istediğim bunlardı.
That's just what I wanted to hear.
Duymak istediğim de buydu.
Now... did you answer cause you thought that's what I wanted to hear or did you think about what I said and answer cause you truly believe that to be right?
Peki... böyle duymak istediğimi düşündüğün için mi söyledin yoksa... dediğime gerçekten katıldığın için mi?
High spirits are just no substitute of eight hundred rounds a minute but I don't think that's what you wanted to hear.
Yüce ruhlar, dakikada 800 şaljör yedek vermiyorlar... ama sanırım duymak istediğin bu değili.
IT'S JUST - - I TOLD YOU WHAT YOU WANTED TO HEAR, THAT'S ALL.
Sadece duymak istediklerini söyledim.Hepsi bu kadar.
- That's exactly what I wanted to hear.
Evet, duymak istediğim tam olarak buydu.
That's just what I wanted to hear.
İşte senden duymak istediğim bu.
You know, that's just what I wanted to hear.
Biliyor musun, bu tam da duymak istediğim şey.
I just told you what you wanted to hear, that's all.
Ben sana duymak istediklerini söylemiştim, o kadar.
That's exactly what I wanted to hear from you all along.
Bu senden her zaman duymak istediğim şey.
That's what I wanted to hear.
Benim duymak istediğim de buydu.
That's what I wanted to hear.
Benim de duymak istediğim buydu.
That's not what I wanted to hear.
Bu duymak istediğim şey değildi.
Dad, thanks, that's... that's exactly what I wanted to hear.
Sağ ol baba, benim istediğim de tam olarak buydu.
I just thought that that's what guys wanted to hear.
Erkeklerin duymak isteyeceği budur diye düşündüm.
That's what I wanted to hear.
Ben de bunu duymayı bekliyordum.
I told you that, because that's what you wanted to hear.
Sana öyle söyledim çünkü duymak istediğin oydu.
That's what I wanted to hear.
Tam da duymak istediğim şey.
That's what I wanted to hear.
Ama geçici. Duymak istediğim de buydu.
Did you say that you loved me because you thought that that's what I wanted to hear at the time, or it was exciting?
Beni sevdiğini söylediğin zaman duymak istediğim bir şey olduğu için mi yoksa heyecanlı falan olduğu için mi söylüyorsun?
That's what I wanted to hear.
- Benim de duymak istediğim buydu.
Sorry, I thought that's what you wanted to hear.
Üzgünüm, duymak istediğinin bu olduğunu sandım.
That's just what I wanted to hear, Captain.
Benim de duymak istediğim buydu, Yüzbaşı.
- That's not what I wanted to hear.
- Duymak istediğim bu değildi.
That's what I wanted to hear.
İşte duymak istediğim şey.
That's exactly what I wanted to hear.
Benim de duymak istediğim buydu.
Yes, that's what I wanted to hear.
İşte bu. Ben de bunu duymak istiyordum.
Let them start in. That's what I wanted to hear.
Duymak istediğim de buydu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]