That is not an answer tradutor Turco
45 parallel translation
That is not an answer
Bu bir yanıt değil
That is not an answer.
Bu bir cevap değil.
But, that is not an answer.
Ama cevap bu değil.
- That is not an answer, Teal'c!
- Bu bir cevap değil, Teal'c!
That is not an answer, Allan.
Bu cevap değil, Allan.
I'm a soldier. That is not an answer.
ben bir askerim bu bir cevap değil.
But that is not an answer.
Ama bu bir cevap değil.
That is not an answer.
Cevap mı verdin şimdi?
That is not an answer.
Bu bir yanıt değil.
That is not an answer!
Bu bir cevap değil!
- that is not an answer.
- Sayın Yargıç, bu cevap olamaz.
- Ok, that is not an answer!
- Bu bir cevap değil!
That is not an answer. Until you promise no harm will befall my family... I have no answer.
Aileme zarar verilmeyeceğine dair söz verene kadar cevap yok.
That is not an answer, dot-com. Six hours, maybe eight, before I can turn it into cash.
Nakde çevirmeden önce 6 ya da 8 saat sürecek.
That is not an answer.
Bu benim soruma cevap olmadı.
That is not an answer that keeps you alive.
Seni hayatta tutan şey cevaplar değil.
- You know me better than that. - That is not an answer.
- Beni en iyi sen tanıyorsun.
But the one common feature of all the gods he has said it to... is that not one has ever returned an answer.
Ama bunu söylediği bütün Tanrıların tek ortak noktası da hiçbirinin bir cevap vermemiş olmasıdır.
And he suddenly realised that the answer must be that yes, old-fashioned Greek atomic theory is true, but the atom is not just an abstraction in a physical sense, it has a weight which characterises that element or that element.
Sonuçta eski tarz Yunan atom teorisinin,... tutarlılığını görmüş oldu. Ancak atom, fizik anlamında yalnızca bir soyutlama değildir,... elementleri tasvir eden bir ağırlığa sahiptir.
If you ask me fora straight answer then I shall say that, as faras we can see, looking at it by an large, taking one time with another, in terms of the average of departments, then in the final analysis it is probably true to say that at the end of the day, in general terms, you would probablyfind that not to put too fine a point on it, there probably wasn't very much in it one way orthe other.
Pekala Bakanım, madem benden direkt bir cevap bekliyorsunuz o halde şöyle diyebilirim, gördüğümüz kadarıyla geniş perspektiften baktığımızda, birini alıp diğerinin üstüne koyduğumuzda bakanlıkların genel uygulamalarını düşündüğümüzde son bir analiz yaparak şöyle diyebilirim ki genel koşullarda, günün sonunda şuna ulaşmanız kuvvetle muhtemeldir ki o kadar açıkça üstüne gitmeden öyle ya da böyle içine dahil olmamalı.
I will not stop work... that might lead to an answer, let alone in an area that is central to the condition.
Bir çözüme ulaşabilecek, çalışmayı durduramam. Herkes kendi alanında sorunun kökenini incelesin lütfen.
Because we... remind them that there is a problem which they do not have an answer to.
Çünkü biz... onlara - - cevabını bilmedikleri bir sorun olduğunu hatırlatıyoruz.
I understand that... you asked me to marry and expect an answer. This is not true?
Bana evlenme teklif ettin ve sanırım bir cevap istedin.
" I ´ m not... I am not in an American courtroom, sir, and therefore I do not wish to answer a question that is put to me in the fashion in which a prosecutor does.
Ben... şu anda bir Amerikan mahkeme salonunda değilim efendim ve bu nedenle bir savcının yönelteceği tarzda şahsıma yöneltilen soruya cevap vermemeyi tercih ediyorum.
( sing ) That is not ( sing ) ( sing ) An answer ( sing )
Bir cevap değil bu...
It is an answer, it's just not the answer that you want to hear.
- Cevabı, ama duymak istediğin bu değil.
The thing is, Pablo, that's not an answer any more than this is a weapon.
Mesele şu ki Pablo, bu bir cevap değil bu sadece bir silah.
I see that my overture is a shock to you, Miss Day, and I'll not force you for an answer straightaway.
Sizi şaşırttığımı biliyorum ve hemen bir cevap... vermenizi beklemiyorum.
An answer to what you're asking. And that is not your work in your physical form. The Universe will do that step for you.
Adım : cevaptır İsteğinize cevap verilmesidir ve bu da fiziksel formunuzla gerçekleştirebileceğiniz bir çalışma değildir, bu noktada evrendeki tüm güçler isteğinize cevap vermek için devrededir :
That is not an answer.
- Bu bir cevap değil.
but then Ryan asked me if I could imagine a time when I'd ever not want to be with you, and I realized that the answer is no.
Ama sonra Ryan bana seninle olmak istemeyeceğim bir anı hayal edip edemeyeceğimi sordu, ve farkettim ki cevabım hayır.
I can answer that I do not know it is the right thing to do, but I'm feeling good.
Şu an için doğru şey mi bilmiyorum ama iyi hissettiriyor.
Answer, answer, answer, answer... Because a camera is a mechanical device which records a moment in time, but not what that moment means or the emotions that it evokes.
Çünkü kamera zaman içinde bir anı kaydeden ama o anın anlamını ve duygusunu çağrıştırmaktan uzak mekanik bir cihazdır.
That is not an acceptable answer, young man.
Bu kabul edilebilir cevap değil, genç adam.
Well, the only catch is that I need an answer now, today, because... I got one slot left, okay, and you're not the only bidder.
Sadece bugün, hemen şimdi cevap vermen gerek çünkü elimde sadece bir kişi için yer kaldı ve tek teklif getiren sen değilsin.
So whenever in science we end up with an answer that "this seems very unlikely. This event is not generic,"
Bilimde bulduğumuz bir cevabın olasılığı çok düşükse yeterince kapsamlı bir cevap değil demektir.
then the answer is yes, we had that moment, and no, you did not.
Ve cevaba gelince ; Evet, biz o anı yaşadık. Ve hayır, siz yaşamadınız.
Mr. Renner, it's extremely important that you send your daughter a clear message that no matter what she has to confront in life violence is not an acceptable answer.
Bay Renner, bu oldukça önemli bir konu. Bunu kızınız ile oturup konuşmalısınız ; ... mesele ne olursa olsun... şiddet bunun bir çözümü olamaz.
I'm not sure there is an answer to that.
Bunun için bir cevap olduğundan da emin değilim.
Okay, I don't have an answer for that, but the fact is, somebody wants it, whether it's Zalman or not.
Tamam, bunun için bir cevabım yok fakat Zalman olsun ya da olmasın, birisi o kalbi istiyor.
So, I'm not prepared to answer that right now, but the medical team is gonna be briefing the press pool after the successful completion of President Kirkman's surgery.
Buna şu an bir cevabım yok. Ama ameliyat ekibi, operasyonun başarıyla tamamlanışını takiben size bilgi verecek.