They all look the same tradutor Turco
187 parallel translation
They all look the same without their...
- Sahnede hepsi birbirine benziyor.
They all look the same in this town.
Burada herkes birbirine benziyor.
They all look the same in their similitude and language.
O surat ve dilleriyle hepsi birbirlerine benziyorlar.
In fact, in a society of the damned they all look the same
Aslında, toplulukta lanetlenmiş. Onların tüm bakışları aynı.
They all look the same to me now.
Artık hepsi bana aynı görünüyor.
After a while they all look the same.
Bir süre sonra aynı görünüyorlar.
They all look the same.
Hepsi birbirine benziyor.
When they all go in... they all look the same.
İçeri girdiklerinde... hepsi de birbirine benziyor.
They all look the same.
Hepsi aynı gibi.
They all look the same.
Hepsi de birbirine benziyor.
To tell you the truth, they all look the same to me.
Gerçeği söylemek gerekirse, hepsi bana aynı görünüyor.
I know they all look the same to me.
Biliyorum o kitapların hepsi bana aynı geliyor.
Doors everywhere and they all look the same.
Her yerde kapılar var ve hepsi aynı görünüyor.
They all look the same. Primitive and non-functional.
Hepsi aynı görünüyor.
They all look the same to me.
Bana hepsi aynı gibi görünüyor. Bunlarda çift destek, siyah dantel iskelet ve pamuklu ekstra güçlü askı var. Hayır, hayır.
They all look the same.
Hepsi aynı görünüyor.
They all look the same.
Hepsi aynı.
- They all look the same to me. Ah, but they're not.
Bana hepsi aynı görünüyor.
They all look the same, once you've worked in one.
Birinde çalışıyorsan hepsi sana aynı görünür.
They all look the same.
Hepsi aynı gibi görünüyor.
After a while they all look the same.
Bir süre sonra hepsi aynı görünüyor.
But then, they all look the same.
Ama hepsi birbirine benziyor zaten.
It's a misperception that they all look the same.
Hepsinin ayni görünmesi insani aldatiyor.
They all look the same upside down.
Yatakta hepsi aynı görünüyor.
They all look the same here.
Buradakilerin hepsi aynı görünüyor.
At this stage, they all look the same to me.
Bu bağlamda, bana benziyorlar.
They all look the same...
Hepsi aynı görünüyor...
They all look the same.
Hepsi birbirinin aynı.
They all look the same to me.
Bana hepsi aynı görünüyor.
They all look the same in a tux.
Smokin giyince hepsi birbirine benzer.
They all look the same... why's it such a problem?
Hepsi aynı görünüyor... Niçin sorun yapıyorsun ki?
And they all look the same... all the girls have the same body, all the boys have the same hair.
Hepsi birbirine benziyor. Kızların vücutları aynı. Çocukların saçları aynı.
They all look the same to me.
Bana hepsi aynı geliyor.
Well, they all look the same to me, so maybe she won't notice.
Hepsi benim için aynı görünüyor. O yüzden suçlamaz beni.
Yes, and every time you look up, they're all the same.
Yine de yukarıya her bakışında manzara hep aynıdır.
I am obsessed with Buddhist statues because... they all look at you with the same mysterious smile
Hepsi aynı gizemli gülümsemeyle baktığı için Budist heykellere takıntılıyımdır.
They all get to look the same.
Hepsi birbirine benziyor.
Sloths in South America do much the same and are equally fussy about their leaves, and so are some monkeys in Africa, but neither they nor the sloths look like the koala, which has an Australian charm all of its own.
Güney Amerika'daki tembel hayvanlar da böyledir ve yaprak konusunda seçicilerdir. Tıpkı Afrika'daki bazı maymunlar gibi. Ama ne o maymunlar, ne de tembel hayvanlar koalalara benzer.
Look for yourself. They're all the same.
Kendin bak, hepsi aynı.
And they're are all very complicated, they all look like that, they all look exactly the same as each other.
Ve hepsi oldukça karmaşık, her biri böyle görünür, her biri bir diğeriyle tamamen benzer görünür.
The idea is to be able to, like, look at everybody and know that they're all in the same wedding, right?
Önemli olan herkese bakıp hepsinin de aynı düğünde olduğunu anlayabilmek, değil mi?
They all think we look the same.
Onların gözünde hepimiz aynıyız.
They all think the same thoughts and they travel on ships that look like hives.
Aynı zihni paylaşırlar ve kovana benzeyen gemilerle dolaşırlar.
They're all starting to look the same.
Hepsi Aynı Bakmaya başladı.
I look at my friends that are married and they all have the same problems.
Evlenen arkadaşlarıma bakıyorum da hepsi aynı problemleri yaşıyor.
They all start to look the same to me, too.
Bana da bütün personel aynı görünmeye başladı.
Look, they're all basically the same.
Bak, hepsi temelde aynı lamba.
Well, I didn't see his face, but they all kind of look the same.
Yüzünü görmedim, ama hepsi aynıdır.
They look like they all have the same mother.
Hepsinin annesi aynıymış gibi görünüyorlar.
They all look exactly the same.
Hepsi birbirine benziyor.
They all look like the same guy to me.
Sanki hepsi aynı adam gibi.