English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ T ] / Thy

Thy tradutor Turco

5,075 parallel translation
Thy liability is without question.
Sorumluluğun su götürmez bir gerçek!
Blessed art Thou among women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Kadınlar arasında kutsanmış bulunuyorsun ve rahminin meyvesi İsa'da kutsanmıştır.
Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Kadınlar arasında kutsanmış bulunuyorsun ve rahminin meyvesi İsa'da kutsanmıştır.
Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Kadınlar arasında kutsanmış bulunuyorsun ve rahminin meyvesi İsa'da kutsanmıştır..
Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Tanrı seninledir. Kadınlar arasında kutsanmış bulunuyorsun ve rahminin meyvesi İsa'da kutsanmıştır.
"Roll thy devilish eyes wrathfully in the... in-in thy head!"
" Şeytan gözlerin hiddete dolansın...
Lord, thy will be done.
Tanrım, vaktimi tamamladım.
Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Kadınlar arasında en kutsalısındır ve rahminin meyvesi İsa kutsaldır. Amin.
Thou shan't fuck thy secretary after all. Oh, wow.
İş sonrası sekreterle mutlu saatler he.
Irony, thy name is... this.
İnceden bu durumdan bahsediyorlar.
Heaven thy name is fairy.
Cennet'in adi perilermis.
And I swear upon my life thy will shall be done.
Hayatım üzerine yemin ederim ki dileğin gerçekleşecek.
For thou art begat by God and this world is but a spring to slake thy sacred thirst!
Ve bu dünya, kutsal susuzluğunuzu dindirmek için bir membadan başka bir şey değildir. "
Christ our Lord, bless the union of these thy servants like you blessed the union at Cana of Galilee bless their beginning and their end, multiply the gifts of their life crown them with garlands in thy kingdom for they are good and pure and honor thy commandments unto ages of ages.
Yüce Tanrım, bu kullarının evliliğini kutsa. Celile'deki Cana'nın evliliğini kutsadığın gibi... Onların başlangıcını ve sonunu kutsadığın gibi ömürlerini ikiye katladığın gibi.
Lord, in Thy mercy, have pity on the soul
Tanrım, hizmetçinin zavallı ruhuna
- of Thy handmaid...
- Merhamet et...
Blessed art thou among women and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Kadınların en Mübareği sensin ve Mübarektir senin evladın İsa.
Maybe you need to find a Bible, and you can bone up on the fifth commandment, the "honor thy mother" one.
Bir İncil bul da beşinci emri iyice bir oku : "Annenize saygı gösterin."
What brings thy merry band to Stratford's plains?
Bu güleç bandoyu Straford'un düzlüklerine ne getirdi?
I am thy father's spirit, Doom'd for a certain term to walk the night.
"Ben babanın ruhuyum senin ve bir süre için mahkûmum geceleri karanlıkta gezmeye."
Pity me not, lend thy serious hearing to what I shall unfold.
- Bana acıma. Sadece sana diyeceklerimi dikkatle dinle!
And these, Thy gifts.
Bu nimetleri.
And these, Thy gifts, which we are about to receive.
Ve şu anda yemek üzere olduğumuz bu nimetleri.
From Thy bount...
Senin ver...
From Thy bounty.... through Christ, our Lord.
Senin cömertliğin. Senin cömertliğine İsa'ya şükürler olsun Amin. Amin.
- Oh. Romance, thy name is Christopher.
Romantizm, senin adın Christopher.
Ego, thy name is Agent Fresh Out Of The Academy.
Sen daha yeni mezun olmuş sümüklü ajansın.
It's important to know thy enemy, don't you think?
Düşmanı tanımak önemlidir, değil mi?
- Kiss thy hand, father.
- Ellerinden öpüyorum, Peder.
Kiss thy hand, father.
Ellerinden öpüyorum, Peder.
Hallowed by thy name...
- adın kutsal kılınsın.
Thy will be done...
- Egemenliğin gelsin. - Dur. - Gökte olduğu gibi yeryüzünde de istediğin olsun.
O, Lord, I have once again besotted my liver with Thy fermented gifts.
Tanrım bir kez daha karaciğerimi senin fermente nimetlerinle sarhoş hâle getirdim.
Our father which art in heaven, hallowed be thy name.
Göklerdeki babamız, adın kutsal kılınsın.
Thy kingdom me...
Hükümranlığın...
Ever hear the phrase, "know thy enemy"?
Hiç şunu duydun mu? "Düşmanlarını iyi tanı."
"Know thy enemy."
"Düşmanınızı tanıyın."
Hideous be thy name.
Adın necis kılınsın...
Thy will be done.
Egemenliğin gelsin.
Thy torment come.
Azabın da gelsin...
Thy will be done, thy torment come.
Egemenliğin gelsin.
If thy art not busy, honor me with thy presence to dinner.
Meşgul değilseniz, benimle bir akşam yemeğine çıkarak beni onurlandırır mısınız?
Bless us, our Lord, and these gifts, which we are about to receive from thy bounty, through Christ our Lord.
Bizi ve verdiğin nimetleri kutsa. Bunları senin cömert iyiliğin sayesinde alıyoruz.
Our father, who art in heaven, hallowed be thy name.
Cennetteki babamız, adın kutsansın.
Thy kingdom come thy will be done.
Krallığın geldiğinde hepsi senin olacak.
We thank thee, Lord and Lilith, for this and all thy many blessings.
Tanrı'ya ve Lilith'e bu nimetler için şükürler olsun.
She was more of a "my will" than a "Thy will" kind of person.
O daha çok "benim isteğim" yerine "senin isteğin" tarzı bir insandır.
You said, My heart holds thee to thy word :
kalbim kelimeleri tekrarlamak :
The Holy of Holies, united in essence, the life-giving Trinity one God and thy kingdom bless thy servants and give them along fruitful life and strengthen their faith fulfill their earthly prayers and through the intercessions of your immaculate and blameless holy Mother, welcome them to the promised land.
Yücelerin yücesi, ruhunda birleşmiş olan... Hayat veren baba, oğul ve kutsal ruh. Tek tanrı ve krallığı kullarını kutsa ve uzun bir ömür bahşet.
With the help of heaven.. .. Happiness for those who dwell in thy courts.. .. We enjoy the Good of your holy house and your holy places..
Cennet'in yardımıyla senin konaklarında yaşamak mutluluktur Tanrı'nın kutsal evine nail olacağız Efendimiz, bizi sonsuza dek koruyacak olan Tanrımızdır Belki de Tevrat'la, Hupa'yla ve iyi amellerle ortaya çıkar.
♪ Arrow 1x02 ♪ Honor Thy Father Original Air Date on October 17, 2012
Çevirmen :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]