Tibia tradutor Turco
240 parallel translation
The tibia's sticking out.
Kaval kemiği çıkmış.
I've an interesting tibia fracture.
Enteresan bir kaval kemiği kırığı var.
Tibia's good.
Kaval kemiği güzel.
There goes the tibia.
Al işte gitti.
I am convinced that is the tibia of some humanoid that existed at the same time as the Eohippus.
Bence bu, Eohippus ile aynı zamanda yaşayan bir humanoidin tibiası.
Fractured tibia, sergeant.
Kırık kaval kemiği, çavuş.
"fractured tibia, sergeant."
"Kırık kaval kemiği, çavuş" muş.
"fractured tibia, sergeant," ooh.
"Kırık kaval kemiği, çavuş" muş.
Well, I'll tell you something, my fine friend. If you fracture a tibia here, you keep quiet about it!
Bak sana ne diyeyim, kibar arkadaşım burada kaval kemiğin kırılınca sesini çıkarmayacaksın!
He's a woman, you see So don't try that fractured tibia talk with me!
O bir kadın, o yüzden bana kırık kaval kemiği muhabbeti yapma.
Subject sustained fractured tibia in his left leg.
Sol kaval kemiği daha önce kırılmış.
I know this man was tormented because he's got a broken leg with the tibia protruding through.
Bu adamın işkence çektiğini biliyorum. Bacağı kırık. Kaval kemiği dışarı çıkmış. 10 m.
You have a compound fracture of the tibia in both legs, and the fibula in the right leg is fractured, too.
Her iki bacağın diz kapağı bölgesinde kırıklar var. Sol bacağın kaval kemiği de kırılmış.
Does this look like a tibia to you?
Sana baldır kemiği gibi görünüyor mu?
Just some minor smoke inhalation and a hairline fracture of the tibia.
Azıcık duman solumuşsun ve tibianda da küçük bir çatlak var.
There are also fractures along the tibia and fibula at the medial and lateral malleoli.
Ayrıca fibula ve kaval kemiğinin ortasında ve yanlarında da kırıklar var.
Femur articulation patella, tibia, fibula all appear normal.
Uyluk eklemi dizkapağı, kaval kemiği, incik kemiği, hepsi normal görünüyor.
Distal tibia and fibula all appear...
Distal kaval ve incik kemikleri...
You can clearly see the posterior dislocation of the knee consistent with this sledding injury which occurred when the impact applied direct force to the anterior tibia while the knee was flexed.
Bu kızak kazasının neden olduğu, dizin arkasındaki çıkığı açıkça görebiliyorsunuz. Darbe ön kavalkemiğine doğrudan kuvvet uygularken diz bükülmüş.
Let's get a left ankle, tib-fib films and give her another three morphine for the pain.
Sol bilek, tibia-fibula filmleri ve ağrı için 3 mg. morfin daha verin.
Probable fractures of the left femur, right tib-fib. Dr. Carter!
Sol uyluk ve sağ tibia-fibula.
Tibia fibula. There it is.
İncik kemiği, kamış kemiği.
This is a serious fracture of the tibia.
Kaval kemiğinde çok ciddi kırıklar var.
What's the tibia look like?
- Kemik nasıl durumda?
Multiple fractures : tibia, hip....
Bir sürü kırık var. Kaval kemiği, kalça...
So? It's hard to diagnose... massive blood loss, double fractured tibia and fibula, open fractured femur... the femoral biceps are almost completely severed.
Teşhis koymak oldukça güç ağır kan kaybı kaval kemiği iki yerden kırılmış kalça kemiğinde açık kırık oluşmuş uyluk kasları neredeyse tamamen parçalanmış halde.
A guy drilled a wood screw into his tibia.
Bir adam kavalkemiğine tahta vidası sokmuş.
You ever heard of a tibia, volker?
Hiç bir tibia, Volker duydum?
I had a friend in Hanoi who had to repair his own fractured tibia.
Hanoi'de bir arkadaşım kırık bacağını kendi tedavi etmek zorunda kalmıştı.
I measured the tibia and fibula around the ankle area, then the radius and the ulna at the wrists- - the bones are 10-15 % larger than the standard Homo sapiens.
Ayak bileği bölgesindeki kaval ve kamış kemiklerini ölçtüm. Önkol ve dirsek kemiğini.
It's a tibia...
Kavalkemiği.
or most of a tibia.
Ya da kavalkemiğinin çoğu.
All you guys got to go on is a bone? - Mm-hmm. The tibia.
Elinizde sadece bir kemik mi var?
Goes on the bottom of the tibia? That is correct...
Kavalkemiğinin sonuna gelecek.
- A non-displaced fracture of the tibia.
İyi. Tibya fraktürü var.
- Traumatic extrusion of the tibia.
- Travmatik tibya kırığı.
Carter, are you through the tibia yet?
Carter, tibyayla işin bitti mi?
Subcutaneous bruises, multiple fractures, metacarpals, tibia, humerus.
Deri altında morluklar, elde kaval kemiğinde, kolda çatlaklar var.
Fractured me tibia, fell behind on me training, eventually lost interest.
Bacağım kırıldı. Sonra antrenmanlara geri döndüm. Ancak ilgimi kaybetmiştim.
You killed my tibia!
Kaval kemiğimi kırdı!
- He broke my tibia!
- Kaval kemiğimi kırdı!
He broke my tibia!
Kaval kemiğimi kırdı!
I got a busted tibia.
Kaval kemiğim kırıldı.
His tibia's intact.
Ama kavalkemiğinde kırık yok.
Ken Ambrose, 34, tib-fib fracture with dislocation.
Ken Ambrose. 34 yaşında. Tibia fibula kırığı.
Scan showed healed wrist and tibia fractures, but she doesn't remember how she got them.
Ayrıca el ve bacak bileklerinde iyileşmiş kırıklar tespit ettik ancak nasıl kırıldıklarını hatırlamıyor.
Well, sir, he has a severe fracture to his left tibia, but it's the blunt trauma to the head that worries me.
Efendim, sol kaval kemiğinde önemli bir kırığı var, ancak kafasındaki yaralanma beni endişelendiriyor.
As the bone went into my tibia it split the tibial plateau straight off and carried on up.
Kemik kaval kemiğine doğru zorlanmış ve diz kapağını geçerek kaval kemiği üzerine çıkmıştı.
- Open tibia fracture after a motorcycle -
- Üç saat önceki motosiklet kazasından sonra açık tibya fraktürü.
Look at that tibia.
Kaval kemiğine baksanıza.
- A distal tib-fib.
Tibia fibula kırığı gibi.