Tinkles tradutor Turco
47 parallel translation
( Bell tinkles )
Merhaba bayım.
Tinkles on the piano.
Piyano tıngırdatır biraz.
- [Coin Tinkles In Cup] - Gregory, why are you doing this?
Gregory, bunu neden yapıyorsun?
And if it's a boy, well it - tinkles out.
Eğer erkekse, sprey sıkın.
Mr. Tinkles!
Bay Tinkles!
There you are, Mr. Tinkles.
İşte buradasın Bay Tinkles.
Mr. Tinkles, don't forget to wash behind the ears!
Bay Tinkles kulaklarının arkasını yıkamayı unutma!
It's Mr. Tinkles time, Mr. Mason.
Bay Tinkles'ı görme zamanı, Bay Mason.
And this Tinkles, he is jerk.
Ve şu Tinkles dangalağın teki.
It's over, Tinkles!
Buraya kadar Tinkles!
Get your butt off my face, Tinkles!
Çek şu kıçını suratımdan Tinkles!
That's right, Mr. Tinkles.
Bu doğru bay Tinkles.
You tinkle tinkles.
Seni gidi çişli.
BELL TINKLES I have tried. But I can't reconcile myself to this new... venture.
Deniyorum, fakat bu yeni... macerayı bir türlü kabul edemiyorum.
And most importantly, they showed us that no matter whom we choose to love, be they heterosexual, homosexual, asexual, bisexual, trisexual, quadrisexual, pansexual, transsexual, omnisexual, or that thing where the chick ties the belt around your neck and tinkles on a balloon, it has absolutely nothing to do with who we are as people.
Ve en önemlisi ve bize, sevmek için kimi seçersek seçelim heteroseksüel, homoseksüel, aseksüel, biseksüel, üçlüsever, dörtlüsever,... panseksüel, transseksüel, omniseksüel,... yada boynunuza kemer bağlayan, nasırlarınızı gıdıklayan bunun insan olarak kim olduğumuzla bir alâkası yok.
Besides Mr. Tinkles, the cat, no.
Bay Tinkle'ın kedisi dışında mı? Hayır.
Hey, Tinkles, gimme "Maybe This Time" in B-flat.
Hey Tinkles, "Maybe This Time" ı B bemolde çal.
I have to make tinkles.
İşemem gerek.
I will take "tinkles" over "we need to talk" every time.
"İşemem gerek" ten sonra her zaman "Konuşmamız gerek" gelir.
Mr. Tinkles.
Bay Tinkles.
Enough pussy-footing around, Tinkles!
Bu kadar oyaladığın yeter Tinkles!
For the great Tinkles?
Muhteşem Tinkles için mi?
What was Tinkles talking about?
Tinkles ne geveledi öyle?
Tinkles doesn't know where Kitty Galore is.
Tinkles, Kedici Galore nerede bilmiyordu.
Tinkles was right.
Tinkles haklıymış.
It is I, Tinkles!
Benim, Tinkles!
Your aunt who tinkles when she laughs?
Güldüğünde tıngırdayan teyzan yok mu?
starting with "tinkles mil spurt" and ending with "tike sprint mulls."
İlk isim "Tinkles Mil Spurt" ve son isim "Tike Sprint Mulls".
He never tinkles before he leaves the house.
Evden hep işemeden çıkar.
Are you one of those guys that hates anything that tinkles?
Sen çıngırdayan her şeyden nefret eden tiplerden misin?
I'm not one to gossip, but the lady doesn't wash her hands after she tinkles.
Benden duymuş olma ama işedikten sonra ellerini yıkamıyor hanımefendi.
- BIKE BELL TINKLES - Good morning, Lady Katherine!
- Günaydın, Leydi Katherine.
Squirmy, Screamy, Tinkles, Door Stop, Dump Truck, Stupid, Mama's Little Oopsie,
İğrenç, Çığırtkan, Tıngırtı, Kapı Demiri Damperli Kamyon, Sakil, Annesinin Minik Hoppalası..
Tinkles!
- Tinkles.
♪ Summer and Tinkles friends with each other ♪
# Summer ve Tinkles, çok iyi dostlar
It was Tinkles!
- Tinkles yaptı! - Tinkles?
Tinkles? That is su- - Suspicious.
- Bu gerçekten şüphe uyandırıcı.
We're always hearing about this Tinkles character,
- Bu Tinkles'ı hep duyuyoruz ama hiç gör...
- Hi, everybody. I'm Tinkles, and these are my friends.
Ben Tinkles ve bunlar da arkadaşlarım.
See, everyone?
Gördünüz mü? Tinkles gerçek.
Tinkles is real. That means so am I.
Yani ben de gerçeğim demek bu.
I set him up for the victory and he just tinkles on it.
Ben adama mükemmel bir zafer hazırlıyorum, ama onun umurunda bile değil.
It's just this piano-bar-slash-cabaret place called "Tinkles."
Şu piyanolu, müzikli, danslı bar, adı "Tinkles."
Sonny's telephone never rings. It just tinkles.
Yardımcı olabilir miyim?
So, anyway, what you start with... ( bell tinkles ) WADE :
Şimdi, şöyle başlıyoruz...