Topher tradutor Turco
396 parallel translation
- Right.
- Doğru Topher.
- Claire, Topher!
- Claire, Topher!
Any you guys seen Topher?
Topher'ı gördünüz mü?
Topher?
Topher?
- I thought you and Topher...
- Sen ve Topher'ın...
- Topher.
- Topher.
- Topher is going to Stanford?
- Topher Stanford'a mı gidiyor?
Jeez, Topher, you didn't have to go all Frankie Muniz on me.
Tanrım, Topher, bana Frankie Muniz gibi davranman gerekmezdi.
Does she look old enough to play Topher Grace's mom?
Topher Grace'nin annesini oynayacak kadar yaşlı duruyor mu?
But we'll get all the boys together once Topher is back on his feet.
Topher kendi ayaklarının üzerinde durana kadar tüm oğlanları bir araya getireceğiz
She's cancelling Topher's birthday party on Sunday. He's come down with the measles.
Topher'ın pazar günü yapılacak olan doğum günü partisini iptal ediyor.Kızamığa yakalanmış.
Tammy Brandon spent a fortune on Topher's birthday.
Tammy Brandon Topher'ın partisi için bir servet harcadı.
Topher's mother?
Topher'ın annesi mi?
I see Topher has made a speedy recovery!
Gördüğüm kadarıyla Topher iyileşmiş!
Just so you know, I got Topher a set of bongo drums.
Anlayabileceğin üzere, Topher'a bongo davulları aldım.
I know you'll love them as much as he will.
Aldıklarımı en az Topher kadar seveceğine eminim.
Look, this party meant everything to Topher.
Bak, bu parti Topher için herşeydi.
I'm TV's Topher Grace.
Ben Topher Grace.
I mean, I was driving around with a bυddy of mine'Topher.
Yani, bir arkadaşımla, Topher'la, arabayla dolaşıyorduk.
Yoυ guys all met Topher'right?
Topher'i hatırlıyorsunuz, değil mi?
They're not bison, Topher.
Eve gidip kapıyı kilitleyelim.
( TOPHER SCOFFS ) What is this?
Edemezsin, bu senin bekarlığa veda partin.
TOPHER : ( SlGHlNG ) It's looking like.
Leland da "Bu doğru" demiş.
They're just not paying me for it. TOPHER :
Normal yürüyün.
Topher, you made Echo an assassin? I thought that she was looking for her sister.
Rahibi aramalıyım, ayrıca yemekleri iptal etmeliyim smokinini iade etmeliyim ve bu çiçekleri Affinity'ye geri götürmeliyim.
They're not bison, Topher.
Onlar bizon değil, Topher.
Then I build you back.
Sonra tekrar yapıyorum. Topher.
Topher, what can't happen?
Topher, ne olamaz?
He shows DeWitt his mad skills, suddenly Topher's no longer "Number One Son."
Yeteneklerini DeWitt'e gösteriyor, birden Topher bir numaradan düşüyor.
Glasses, Topher?
Gözlük mü, Topher?
You think I'm going to let you hold her hand while Topher scrubs her? Two minutes.
Bu durumda Topher onu süngerle yıkarken kızın elini tutmana izin vereceğimi mi sanıyorsun.
Topher!
Topher!
And as for the intrepid agent, tell Topher to prep Echo.
Korkusuz ajanımız için de Topher'a Echo'yu hazırlamasını söyleyin.
Bring her in so Topher can run a diagnostic.
Kızı buraya getirin de Topher sistem kontrolünü yapsın.
Topher did everything he knows to remove the experience.
Topher yaşadığı deneyimi unutması için bildiği her şeyi yaptı.
Topher.
- Topher.
It's not being sold, Topher.
İlaç. Satılmamış, Topher.
Sock, you remember Topher?
Sock, Topher'ı hatırlarsın.
His name is Topher.
Onun adı Topher.
You were totally right about Topher.
Topher ilgili tamamen haklıymışsın.
Topher would be easy.
Topher kolay olabilirdi.
Even Topher Brink.
Topher Brink bile mi?
- Come on, Topher.
- Hayır. - Hadi ama, Topher.
Are you aware of this Topher situation?
Topher'ın durumundan haberiniz var mı?
How about an autograph?
Topher!
Topher, I had three days in that van outside the hospital...
Biraz önce bu telefondan mı? Bir bakayım. Sesini tanıdın mı?
( TOPHER EXCLAlMS )
Leland.
TOPHER :
Biliyordum.
What is it, Topher?
Ne oldu, Topher?
I talked to Topher.
Topher'la konuştum.
Topher.
Topher.