English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ T ] / Trafficking

Trafficking tradutor Turco

1,101 parallel translation
The specifics are being withheld until the investigation is complete, but we believe that the gunmen were able to spring cartel leader Memo Lucero, who was serving two life sentences for a string of murders and trafficking of narcotics.
Soruşturma bitene kadar detaylar açıklanmayacak. Ama biz silahlı saldırının nedeninin kartel lideri Memo Lucero'yu kaçırmak olduğuna inanıyoruz. Lucero, birkaç cinayetten ve uyuşturucu trafiğinden iki kez müebbet hapse mahkûm edilmişti.
Eugene Holland was sentenced to 20 years in prison for drug trafficking.
Eugene Holland uyuşturucu satıcılığından 20 yıla mahkum oldu.
John Gilligan was brought back to Ireland from England and sentenced to 28 years in prison for drug trafficking.
İngiltere'den İrlanda'ya geri getirildi. Ve uyuşturucu suçundan 28 yıl hapse mahkum edildi.
You know what the deal is here? This is China, pal. You're looking at a murder rap, plus you're looking at narcotics trafficking.
Uyuşturucudan göz altındasın.
The Chinese police have charged him with narcotics trafficking.
Bir arkeoloji kazısı sırasında tutuklanan profesörü Çinli yetkililer uyuşturucu trafiğine bulaşmakla suçluyor.
Truth is, I was crossing the Kazakhstan border... trafficking some weed.
Aslına bakarsan trafikte kırmızıda geçmeye kalktım.
Picked up in a joint MCU-FBI sting operation trafficking stolen goods across state lines.
MCU-FBI operasyonunda tutuklanmış eyaletler arasında çalıntı mal taşıyormuş. Bir kamyon dolusu sigara çalmış.
DRUG TRAFFICKING
Uyuşturucu Kaçakçılığı
Analysing drug trafficking through the Panama Canal, and I'm reading humint data, and then downloading information off the KH-11 satellite.
Panama Kanalı'ndaki uyuşturucu trafiğini araştırıyorum. HUMINT verilerini okuyor ve KH-11 uydusundan bilgi indiriyorum.
And then I convinced you to turn your dad in for trafficking cocaine.
Sonra seni, kokain ticareti yapan babanı ihbar etmeye ikna ettim.
Oh, what's this I have down for Sunday – slatha bang trafficking?
Pazar günü için ne yazmışım? "Latin Kulüp Çatışması."
Drug trafficking... consolidating a Mexican power base, murder.
Uyuşturucu pazarlamak, Meksikalı bir çete kurmak, cinayet.
- The arms-trafficking gig?
- Silah takip işi mi?
Sorry. I thought the "puta" was your drug-trafficking whore of a mother.
"Puta" nın fahişe bir annenin uyuşturucu kaçakçısı oğlu olduğunu sanıyordum.
Going from drug trafficking to first-degree murder.
Uyuşturucu satıcılığından birinci derece cinayete.
They deal in drugs, prostitution, gambling, slave trafficking, real estate extortion, and just about everything else.
Uyuşturucu, fahişelik, kumar, köle ticareti, ve bildiğiniz her şeyin içindeler.
An empire now more profitable than narcotics trafficking.
Bir imparatorluk uyuşturucu trafiğinden daha karlı bir iş.
"Human trafficking" always seemed like such an uninspired phrase.
"İnsan ticareti" ifadesi hep sıkıcı gelmiştir.
We have a serious problem of human trafficking here.
Ortada ciddi bir insan ticareti sorunu var.
Drug trafficking "... stay out of this. " They slashed my arm.
Uyuşturucu Kaçakçılığı... bu işe burnunuzu sokmayın. " Kolumu yardılar.
643 incidents of radiation trafficking in the last six years.
Geçtiğimiz altı yıl içinde yasadışı yapılan radyasyon ticaretinde 643 olay var.
You're awaiting trial on drug trafficking, Manny posted your bail.
Uyuşturucu taşımaktan mahkemeye çıkacaksın. Manny kefaletini ödedi.
This is not just prostitution, Eric. This is human trafficking.
Yalnız fuhuş değil Eric, insan kaçakçılığı da söz konusu.
- Pandering, trafficking and murder, and that's just for starters.
Niye? Fuhşa teşvik, insan kaçakçılığı ve cinayetten.
Grand theft auto, possession and trafficking.
Ağır araba hırsızlığı, uyuşturucu bulundurma ve kaçırma. Bilinen son adresi :
Maybe you should think harder about trafficking in fucking junk.
Mekanında uyuşturucu satmak konusunda bir kez daha düşünmelisin.
LEO said that the previous owner, an Abe Hargrove, is currently doing 3-5 in Butner for interstate trafficking.
Yerel polisin söylediğine göre eski sahibi Abe Hargorve karanlık işleri yüzünden şu anda federal cezaevindeymiş.
He gave them gambling, homicides, trafficking... 18 fuckin'years'worth.
Onlar için kumar oynadı, adam öldürdü, uyuşturucu kaçırdı... 18 seneye bedeldi.
You got busted for drug possession and trafficking.
Uyuşturucu bulundurmak ve kaçakçılık sebebiyle tutuklanmışsın!
Again, suggestive of drug trafficking.
Aynen uyuşturucu işinde olduğu gibi.
The new strategic plan for the district is to move all street-level trafficking... to these three areas.
Bölge için yeni planımız bütün satış ekiplerini..... bu üç yere yönlendirmek.
It's for people who are living... in really bad situations... you know, with the drug trafficking you see outside.
Dışarıda gördüğünüz uyuşturucu trafiğinden dolayı kötü koşullarda yaşayan insanlar için.
Look, my troops are only involved in pushing the trafficking... to designated areas.
Görevlilerim sadece uyuşturucu trafiğini gösterilen bölgeye yöneltmekle görevliler.
I began by identifying those areas of my district... where drug trafficking was least harmful. I proceeded to push all street-level dealing towards those areas.
Bu bölgeleri bölgemin uyuşturucu satışı için en uygun bölgeleri olarak belirledim ve sokak seviyesindeki uyuşturucu satışlarını bu bölgelere yönlendirdim.
You're selling a phone that you know is effective for drug trafficking.
Uyuşturucu trafiği için kullanıldığını bile bile bu telefonları satıyorsunuz.
Trafficking in blood is the only commerce left in these villages.
Bu köylerde artık yapılan tek ticaret, kan ticareti.
Evading a warrant, possession of narcotics, drug trafficking among other things.
Tutuklanmaktan kaçıyordur, uyuşturucu almıştır diğer şeyler arasında uyuşturucu satıyordur.
But have you thought about the penalties here for drug trafficking?
Ama uyuşturucu satmanın cezasını hiç düşündün mü?
Maximum first-time offense for trafficking, Jared?
İIk sefer için en fazla cezayı biliyor musun Jared?
- Trafficking. "
- Trafik.
This is nothing less than trafficking in human misery, and you, sir, ought to be ashamed of yourself.
Bu insanların sefaleti üzerine ticaret yapmaktan başka birşey değil. Ve siz, bayım, kendinizden utanmalısınız.
I was trafficking.
Kirli işler çevirdim.
HUMAN TRAFFICKING
İNSAN TACİRLERİ
Human Trafficking, ladies and gentlemen is the business of the future for crime organizations.
Bayanlar baylar, insan tacirliği geleceğin suç örgütlerinin yaptığı iştir.
You're under arrest for drug trafficking and homicide.
Uyuşturucu kaçakçılığı ve cinayetten tutuklusun.
Some off work cards, some off felonies ranging from assault, BE, cocaine trafficking.
Bazıları işçi, bazıları eski başkalarına zarar vermekten suçlu, uyuşturucu kullanan satanlar, trafik cezaları olanlar
I lifted off the Grand Am was a felony conviction for cocaine trafficking- - Joey Zack, drug dealer.
Diğer kanıtlarda ortada bir kokain trafiği olduğunu gösteriyor- - Joey Zack, satıcı.
How's that? He's trafficking in term papers.
Çocuk diğer öğrencilerin dönem ödevlerini yazıyormuş.
You're under arrest for trafficking and child endangerment.
Kanun dışı ticaret ve çocuk hayatını tehlikeye atmaktan tutuklusunuz.
The STOP TRAFFICKING INTERNATIONAL.
"Uluslararası İnsan Tacirliğine Son" adına burada bulunuyorum.
Clavo is involved in drug trafficking and murder.
Evet Generalim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]