Tsukiko tradutor Turco
39 parallel translation
Takao Yagi, Yuri Izumi, Tsukiko Ohno
Takao Yagi, Yuri Izumi, Tsukiko Ohno
What's so good about it, Tsukiko?
Bunun nesi güzel ki, Tsukiko?
Tsukiko!
Tsukiko!
If you were jealous of me, how would I look in the picture, eh, Tsukiko?
Eğer beni kıskansaydın, resimde nasıl görünürdüm, Tsukiko?
Tsukiko?
Tsukiko?
Tsukiko, blow out the candles.
Tsukiko, mumları söndürsene.
Tsukiko took the photo on the day you passed away.
Tsukiko, o resmi vefat ettiğin gün çekmişti.
Hey, Tsukiko.
Hey, Tsukiko.
Tsukiko.
Tsukiko.
What's wrong with you, Tsukiko?
Senin neyin var Tsukiko?
I'm sorry, Tsukiko.
Özür dilerim, Tsukiko.
Apologise, Tsukiko!
Özür dile, Tsukiko!
Eh, Tsukiko?
Söylesene, Tsukiko?
Tsukiko!
- Tsukiko!
Eh, Tsukiko?
Ha, Tsukiko?
Apologise to her, Tsukiko.
Özür dile ondan, Tsukiko.
Don't look in here, Tsukiko.
Bakma buraya Tsukiko.
I've seen mum and Tsukiko make fun of you.
Annemle Tsukiko'nun seninle dalga geçtiğini gördüm.
Tsukiko you're always so full of energy.
Tsukiko her zaman öyle enerji dolusun ki.
I hope you all said hello to Tsukiko.
Umarım, hepiniz de Tsukiko'ya "merhaba" demişsinizdir.
Tsukiko, I want you!
Tsukiko, seni istiyorum!
I want you, Tsukiko!
Seni istiyorum, Tsukiko!
Tsukiko, I love you!
Tsukiko, seni seviyorum!
Where is Tsukiko?
Tsukiko nerede?
I realised something, Tsukiko.
Bir şeyin farkına vardım, Tsukiko.
Tsukiko...
Tsukiko...
Sorry, Tsukiko.
Özür dilerim, Tsukiko.
Morning, Tsukiko.
Günaydın, Tsukiko.
Hey, Tsukiko!
Hey, Tsukiko!
Tsukiko, come on now.
Tsukiko, haydi ama.
Are you happy now, Tsukiko?
Mutlu musun artık Tsukiko?