Tuk tradutor Turco
61 parallel translation
You know, " Fee, fie, fo, fum, I smell the blood of an Englishman.
Şunu biliyorsundur, " Tik, tuk, tak, tum, Bir İngiliz'in kokusunu alıyorum.
I spoke to him on the phone the night that Penny died.
Penny'nin amugu gece telefonda konu § tuk.
- Mia Tuk.
- Mia Tuk.
Hi, Mia Tuk.
Selam Mia Tuk.
Mia Tuk.
Mia Tuk.
Mia Tuk, no!
Mia Tuk hayır!
We were Borg.
Borg'tuk.
We covered workers at the Bureau of Prisons who could've planted it except for one guy, Kevin Peters.
SiIahı hapishanede yerIeştirebiIecek tüm görevIiIerIe konu tuk bir kişi dışında, Kevin Peters.
A chicka chicka boom boom?
Tık-tık-tık-tak-tuk?
Stiinga-tuk.
Stiinga-tuk.
A friend of Pe Tuk said that the school is right by the border.
Pe Tuk'un arkadaşının söylediğine göre okul sınırdaymış.
- Pound is tic-tac-toe, right?
- Yıldız tik-tak-tuk, değil mi?
You will be a Tuk-Tuk driver guarding around school.
Sen Tuk-Tuk şöförü olacaksın.
We don't have the budget. Let's take a Tuk-Tuk.
Bütçemiz yetmez.Sana bir Tuk-Tuk bulalım.
That's Tuk-Tuk.
Bu Tuk-Tuk.
# Tick tock, alarm clock I'm gonna be late
Tak, tuk, alarm saati. Geç kalacağım.
Tick tock, alarm clock I'm gonna be late
Tak, tuk, alarm saati. Geç kalacağım.
We're all screwed, man!
Hapı yuttuk dostum. Hapı yut-tuk!
Hijack a tuk-tuk.
Bir Tuk-tuk kaçırdım.
Ferntiwhattuk?
Fernti ne tuk?
Tuk, Rennard... all of us.
Tuk, Rennard, hepimiz.
Tuk Tuk and Kim got the blue balls here.
Tuk Tuk ile Kim'in beklemekten hayaları morardı.
More than 10 km ko? Tuk How will you go 42 km? N?
Daha 10 km koştuk, 42 km'de ne yapacaksın?
Subject? Tuk? M?
Konuştuklarımızı düşün.
Might hitch a ride on one of these tuk-tuks instead.
Yerine şu düldüllerden birine takılabilirdik.
Laurie, I'm still pissed that you saved an elephant in my name.
Laurie, benim adıma bir fil için bağış yapmana hala kızgınım. - Tuk-tuk mı?
- Tuk-Tuk? I love Tuk-Tuk.
Tuk-tuk'ı seviyorum!
- Screw Tuk-Tuk.
Başlatma Tuk-tuk'ına.
I don't wanna hear about Tuk-Tuk, unless you got a necklace made out of his tusk.
Bana onun dişlerinden yapılmış bir kolye almadığın sürece Tuk-tuk ile ilgili bir şey duymak istemiyorum.
The bus - The bus will take us to the center of the town, and then we can get tuk-tuks the rest of the way.
Otobüsle şehir merkezine gideceğiz.
What exactly is a tuk-tuk?
Tuk-tuk nedir?
I was in a - I was in a tuk-tuk the other day.
Geçen gün tuk-tuk'a bindim.
You had the good cops tuk.
Anlat bakalım, polisleri püskürttünüz mü?
She ran into an elephant with the tuk-tuk.
Dün tuk-tuk ile bir file çarptı.
Let's get a tuk-tuk?
Haydi bi tak-tuk alalım.
He's in Tuk this weekend, with his dad.
Babasıyla TUK'a gittiler bu hafta.
You want Tuk Tuk?
Tuk Tuk ister misin?
Ok, tuk tuk here.
Tamam, Tuk Tuk burada.
Listen you rickshaw driver, don't take money from madam. She is your sister-in-law.
Dinle tuk tuk sürücüsü, bu bayandan para alma.
Doo-doo, doo-doo, doo-doo.
Tak, tuk. Tak, tuk.
That's one Night Fury, one Deadly Nadder... and two of the finest dragon riders west of Luk Tuk.
Bir Gecenin Öfkesi, bir Öldürücü Naddar... ve Luk Tuk'un batısındaki en iyi iki ejderha binicisi.
No exceptions.
İstisna yok. Tu-tuk-lu.
Miss Sania Habibullah, daughter of Shahriyar Habibullah do you accept me... Tariq Haider, aka Taru Haider son of Farooq Haider the way you accept my shahi tukda?
Bayan Sania Habibullah, Shahriyar Habibullah kızı beni Tariq Haider, diğer adıyla Taru Haider'ı Farooq Haider oğlu Shahi Tuk'damı ettiğin gibi beni de kabul ediyor musun?
I'm employing the work of Dutch researcher, Mirjam Tuk, who found that people with full bladders make better decisions.
Hollandalı araştırmacı Mirjam Tuk'un dolu mesaneye sahip insanların daha iyi karar verdiğini belirten çalışmasını uyguluyorum.
- Bug? Bag? Tag?
- Adın Tak mıydı Tuk muydu neydi?
How many tuk-tuks are there with bloody scorpions on them?
Üzerinde akrep olan kaç tane tuk-tuk var ki?
Hey, you get tuk-tuk, you get nothing.
Sadece taksiyi alırsan hiçbir şey almamış olursun.
I am number one tuk-tuk in Bangkok.
Bangkok'taki bir numaralı taksiciyim ben.
Mate, when a Bangkok tuk-tuk is your go-to exfil plan, I seriously have to question your tactical choices.
Dostum, kaçış araban taksi ise taktiksel seçimlerinle ilgili sorunların var demektir.
The other one - - crash.
Diğeri de tuk.
Get in the Tuk Tuk!
Buraya!