Tums tradutor Turco
86 parallel translation
Got any more Tums?
İlaçtan kaldı mı?
Quite foolishly, as it tums out, I agreed and brought them together.
Bunda bir sakınca görmedim ve onları biraraya getirdim.
Peace on Earth and fat tums to all men!
Dünyaya huzur, bütün insanlığa'tok karınlar'diliyorum!
Mom, for gas pains they give you Tums.
Anne, gaz sancısı olsaydı sana asit giderici ilaç verirlerdi.
Tums!
Anti asit!
- Do you have any more Tums?
- Biraz daha antiasit kaldı mı?
Give me a Tums or I'll leave you.
Bana bir antiasit ve yoksa seni terkederim.
Where'd you put my Tums?
İlacımı nereye koydun?
Tums?
Şeker?
Hey, Jerry, you got any TUMS?
Hey, Jerry, sende hiç TUMS'tan var mı?
Let's hope Willie Beamen brings his Tums with him.
Umarım Willie Beamen mide ilacını yanında getirir.
- Tums because you never answer.
- Çünkü sen asla cevaplamıyorsun.
I got the Tums.
Yanımda antiasit var.
Tums are good.
Antiasit iyidir.
Some Tums, of course, to keep you settled.
Tums, miden rahatlasın diye.
I am going to go to the bathroom now and hope to God that I can overdose on tums or maalox or pine-scented glade.
Ah, Tanrim. Banyoda olacagim. Umarim Tums veya Maalox'tan veya
- I need cherry Tums, quick.
- Ruja ihtiyacım var, çabuk.
Tums.
Anti asit.
Okay, Tums.
Tamam, anti asit alıyoruz.
'Cause you really need to take those tums things.
Bana yalan söyleyip pezevenk olarak mı yolluyorsun?
Well, take a tums, why don't you?
Mide ilacı alsana.
It's a watch. You ain't shooting nobody in their face, Tums.
Sen kimseyi kafasından vuramazsın, bay mide.
Hurry men - make tums, then form an 8-fIyer-guard team
Birinci takım, ikinci Birim, havalanmaya hazırlanın. Atıcıları alçaltın.
- Tums.
- Tums.
- Tums?
- Tums mu?
Your mom needs some Tums, she ran out.
Annenin mide hapına ihtiyacı var, kustu da.
I'm just gonna get some Tums.
Sadece mide ilacı alacağım.
You still eating those damn Tums?
Hâlâ mide hapı mı çiğniyorsun?
Let alone if some grease-ball tums you in!
Eğer şerefsizin teki seni tutuklarsa hiç şaşırma!
I'll take some Tums, and then I'll get out of your hair.
Birkaç mide ilacı alıp başından giderim.
- Okay, i could not find your acid reflux pills, So i got you tums and echinacea.
- Tamam, reflü haplarını bulamadım ben de ekinoz ilacını getirdim.
Get that guy a... Tums.
Bu adama. bir mide alın.
Lots of yum-yums for your tum-tums.
Midenize girmeyi bekleyen bir sürü lezzetli yemek var.
Tums?
Bonibon?
Did you know that he smelled like stomach acid and Tums?
Kokusunun mide ve mide asidi gibi olduğunu biliyor muydun?
They're Tums, for my acid reflux.
Onlar benim reflü ilaçlarım.
Would you like a TUMS?
Mide ilacı ister misin?
Tums out it really means, "We want nothing to do with your movie."
Meğerse "Filminle işimiz olmaz." demekmiş.
It tums out ; though, that POM Wonderful 100 % Pomegranate Juice is filled with antioxidants, is apparently 40 % as effective as Viagra, and is a multimillion dollar corporation that takes a unique approach to marketing.
Harika POM % 100 Nar Suyu % 40 oranında Viagra kadar etkili olan oksit gidericiler ile doludur, ve pazarlamaya özgün bir yaklaşım sunan multimilyon dolarlık bir şirkettir.
I had to take four Tums.
Dört tane mide hapı almam gerekti.
- Tums us into a bullet.
Gemi bir kurşuna döner.
Doctor says I need more calcium, and I ain't "Tums Rich."
Doktoruma göre kalsiyuma ihtiyacım varmış ve ben "Zengin Mide" değilim.
Am I in any position to ask for some tums?
Tums alabilir miyim?
- Get me a pack of tums.
- Bir paket Tums alayım.
- I got a chip clip and, um, some tums.
Bir adet poşet kıskacım var. Ve biraz da şekerim...
I'm getting a Tums.
Ben vitamin alacağım.
I just need a roll of Tums.
Sadece Tums almaya ihtiyacım var.
I'll pop some Tums and be right down.
Ben de cipsleri hazırlayıp aşağı geliyorum.
GOT ANY TUMS? YOU KNOW WHAT TUMS IS SPELLED BACKWARDS?
Mide tersten okununca ne oluyor biliyor musun?
Oh, hey, I forgot my Tums.
Hey, bir şey unutmuşum.
Tums.
Tik tak var mı?