Tusk tradutor Turco
292 parallel translation
What makes the elephant charge his tusk in the misty mist or the dusky dusk?
Fili zifiri karanlıkta hem de sisli havada saldırtan nedir?
It must be a mammoth's tusk.
Bu mamut dişi olmalı.
Look. An ivory tusk.
Bak.Bu bir fildişi.
Tusk to tusk through all eternity.
Didişsinler sonsuza dek böyle.
What made you undertake so enormous a tusk?
Nedir sizi bu kadar büyük bir dişe...
A perfectly preserved mammoth's tusk.
Mamutu mükemmel bir şekilde muhafaza ettik.
Fleetwood Mac's Tusk in its entirety.
Fleetwood Mac's Tusk ortalığı ısıtacak.
Tusk, in its entirety - with the pauses, as Lindsey Buckingham intended it to be heard.
Tusk, ısıtacak - Arada böyle bir müziğin durması, Lindsey Buckingham'ın sesi duyulsun diye.
Take this tusk.
Bu dişi al.
The one at the trunk thinks it's a rope. The one at the tusk thinks it's a horn.
Hortumun oradaki halat sanıyor, dişin oradaki borazan.
Brin Tusk... and Marat Kobar... your sentence is five years hard labor.
Brin Tusk... ve Marat Kobar... Cezanız beş yıl zorunlu çalışma.
Tusk, Solarr wants to know if you fixed that generator coil yet?
Solarr, jeneratörü tamir ettin mi diye soruyor Tusk.
Oh, Tusk, how's your wife and kids?
Tusk, karın ve çocukların nasıl?
Tusk, tusk, hair.
Diş, diş, saç.
Her flipper has been badly ripped by the male's tusk-like teeth, attracting sharks that follow her trail of blood.
Paletsi kolu feci şekilde yaralanmış durumda erkeğin jilet gibi dişleri sayesinde, köpekbalıkları da akan kanı takip ediyorlar.
But her last attack left her with a tusk wound on her thigh - a severe handicap for such a heavily-built creature.
Ancak son denemesinde uyluğundan bir diş yarası almıştı - böylesi ağır-yapılı bir canlı için ciddi bir handikap.
Tusk and trunk together can cut up anything their owner fancies.
Fillerin hayatta kalabilmesi birçok hayat tecrübesinden yararlanabilmelerine bağlıdır.
- " Wereboar tusk, one pinch.
- " Wereboar dişi, bir tutam
- Tusk.
- Hayır, "Fildişi"
Hey, is that an actual elephant's tusk?
- Hey, bu gerçek fildişi mi?
And you had to be quick or you'd lose your guts on it's tusk!
Hızlı olacaksın, yoksa bağırsakların domuzun dişlerinde kalır!
- Tusk.
- Tusk.
- Nice to meet you, Tusk.
- Memnun oldum, Tusk.
A tent with a tusk.
Fildişli bir çadır.
Please divide into groups based on size of trunk, tusk, and tail.
Lütfen, hortum, diş ve kuyruk boyuna göre gruplara ayrılın.
Pran and the black elephant clashed eye to eye, tusk to tusk.
Pran ve siyah fil, çarpıştılar, göze göz, dişe diş.
Your father's tusk ring.
Babanın diş halkası.
- Orsten, shut your tusk!
- Orsten, çeneni kapa!
He's up by a couple of fifths, ahead by a tusk.
Son düzlüğe yaklaşırken, bir kafa boyu önde.
Guys, it's Tusk.
Çocuklar arayan Tusk.
You pay Tusk for protection, and this will not happen.
Tusk'a korunmak için para ödersin ve bunlar olmaz.
No, I don't pay Tusk.
Hayır, Tusk'a ödeme yapmayacağım.
It's not Tusk's territory.
Orası Tusk'ın bölgesi değil.
What did Tusk say?
Tusk ne dedi?
Tusk wants to send a girl from the hotel to Starkov.
Tusk, Starkov'a bir kız göndermek istiyor.
That's why Tusk is who he is.
Tusk'ı Tusk yapan bu.
This man who you think may be interested why is he called Tusk?
Bu adama neden Tusk ( Fildişi ) dediklerini merak ediyorsundur?
But Tusk has an even better idea.
Ama Tusk'ın daha iyi bir fikri var.
And when that guy's boss came around looking for more he left him hanging from an elephant tusk in an antique store.
O adamın patronu dahası için geldiğinde adamı bir antika dükkanındaki fil dişine astı.
Gun, I need to talk to Tusk.
Tusk ile konuşmam gerekiyor.
Tusk will give me 60.
Tusk bana altmış verir.
Or we take our business to Tusk.
Yoksa Tusk ile anlaşma yaparız.
I know. Just call up Tusk and tell him that Shiv is out front ready with the bean snap.
Tusk'ı ara ona Shiv'in geldiğini ve yanında meretin olduğunu söyle.
Okay, just call up to the house and tell Tusk that Mr. Plutonium that guy, is out front knocking on his door.
Pekala, evi ara ve Tusk'a Bay Plütonyum şu adam, kapının önünde de.
So, what are you doing getting a package out of Tusk's car, huh?
Neden Tusk'ın arabasından bir şey aldın?
Don't tusk me to death with your tusks.
O dişlerinle beni ölümüne dişleme.
From the tusk of a small elephant?
Küçük bir filden mi?
Seela is a tusk cachorra, of hardly hours of life but as the osita, also he / she desires to discover the world that surrounds it.
Seela bir deniz aygırı yavrusu, bir iki saat önce doğdu, ama yavru ayı gibi, çevresindeki dünyayı keşfetmeye hevesli.
Here a mom tusk can lavish him / her to their sprout all the necessary care.
Burada, deniz aygırı anne yeni doğmuş yavrusu ile rahatça ilgilenebilir.
A newly born tusk.
Yeni doğmuş deniz aygırı.
The female tusk doesn't have many breedings.
Dişi deniz aygırları çok sık doğurmaz.